Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen
Gleichzeitig zulässige Fahrstraßen
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Gleichzeitige Gewährung
Gleichzeitiger Bezug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt
Nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gleichzeitig auch herzlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


nicht gleichzeitig zulässige Rangierfahrt | nicht gleichzeitig zulässige Zugfahrt

onverenigbare beweging | strijdige beweging


gleichzeitige Gewährung | gleichzeitiger Bezug

cumulatie


gleichzeitig befahrbare Fahrstraßen | gleichzeitig zulässige Fahrstraßen

gelijktijdig mogelijke rijwegen | verenigbare wisselstraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Herr Präsident! An dieser Stelle möchte ich mich vor allen Dingen sehr bei Udo Bullmann und Herrn Prof. Lauk aus dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung bedanken, die die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bei der Erstellung dieses Berichts sehr gut und sehr fruchtbar gestaltet haben. Gleichzeitig auch herzlichen Dank für die Zusammenarbeit an Rat und Kommission.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil vooral een woord van dank richten tot de heer Bullmann en professor Lauk van de Commissie economische en monetaire zaken, die ervoor hebben gezorgd dat de samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken bij de opstelling van dit verslag goed verliep en vruchtbaar was. Tegelijk wil ik ook de Raad en de Commissie hartelijk bedanken voor de samenwerking.


Herzlichen Glückwunsch an die Berichterstatterin! Als Mitglied des Petitionsausschusses möchte ich auf Grundlage der in dem Bericht enthaltenen Informationen sowie meiner persönlichen Erfahrung meinen Dank aussprechen und gleichzeitig ein Anliegen vorbringen.

Op basis van de gegevens uit het verslag en op basis van mijn persoonlijke ervaring wil ik als lid van de Commissie verzoekschriften zowel mijn dank uitspreken als een oproep doen.


– (SL) Ich möchte Frau Doris Pack meinen herzlichen Glückwunsch zu ihrem ausgezeichneten Bericht aussprechen und ihr gleichzeitig für ihren konstruktiven Ansatz danken.

- (SL) Ik wens mevrouw Pack van harte geluk met haar uitstekende verslag en bedank haar tegelijkertijd voor haar coöperatieve benadering.


w