Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
Lose verkaufte Ware
Massengüter
Nicht abgefüllte Ware
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Pro Stück verkaufte Ware
Sensible Ware
Unverpackte Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern

Vertaling van "gleichwohl wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


nicht abgefüllte Ware | unverpackte Ware

onverpakt | onverpakte producten


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen








unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]


verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichwohl wäre der Rat meiner Ansicht nach sehr weise, die Ernennung eines weiblichen Hohen Vertreters in Betracht zu ziehen, da, wie wir alle wissen, der Präsident der Kommission keine Frau ist.

Toch zou de Raad er naar mijn mening heel verstandig aan doen om als hoge vertegenwoordiger een vrouw te benoemen, want we weten allemaal dat de voorzitter van de Commissie geen vrouw is.


Gleichwohl wäre das Parlament mangels Initiativrecht nicht in der Lage, den Rechtsakt abzuändern, um ihn mit der neuen rechtlichen Lage in Einklang zu bringen. In diesem speziellen Fall ließe sich argumentieren, dass das Parlament einen legitimen Grund hat, keine Stellungnahme vor dem Gerichtshof einzureichen bzw. dem Verfahren nicht beizutreten.

Aangevoerd kan worden dat het Parlement in een dergelijk geval legitieme redenen heeft om te besluiten geen opmerkingen in te dienen of tussenkomst bij het Hof achterwege te laten.


Gleichwohl wäre es wünschenswert, dass die EU ihre Aktivitäten in dieser Region der Welt fortsetzt, nicht zuletzt wegen der Rolle dieser Länder als entscheidende Verbündete im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und den Rauschgiftschmuggel, und dass sie ihren Dialog mit den betreffenden Ländern weiter ausbaut.

Dit gezegd zijnde, hoop ik dat de EU haar acties in dit deel van de wereld zal verderzetten door haar dialoog met deze landen op te voeren, zonder uit het oog te verliezen dat deze naties belangrijke bondgenoten zijn in de strijd tegen internationaal terrorisme en drugshandel.


Gleichwohl wäre es dringend geboten, über den physischen und geografischen Bereich hinaus größere Anstrengungen im politischen und wirtschaftlichen Bereich zu unternehmen.

Het is echter belangrijk dat wij, naast het fysisch-geografische terrein, ons meer inzetten op politiek en economisch gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. nimmt die von der EZB im Laufe des Jahres 2006 beschlossene weitere Anhebung der Zinssätze zur Kenntnis; stellt fest, dass die Preissteigerung trotz eines erheblichen Anstiegs der Energiepreise in Grenzen gehalten wurde und dass die Wachstumsrate des Geldaggregats M3 gleichwohl seit 2001 den Bezugswert von 4,5% kontinuierlich erheblich überschritten hat, ohne dass es dadurch zu einer Beschleunigung der Inflation gekommen wäre; fordert die EZB auf, die Gründe für diese Diskrepanz eindeutiger darzulegen und zu erläutern, ob es sich ...[+++]

7. neemt kennis van het besluit van de ECB in 2006 om de rentetarieven verder te verhogen; merkt op dat de inflatie weliswaar beperkt bleef ondanks een stijging van de energieprijzen, maar dat het groeipercentage van het monetair aggregaat M3 sinds 2001 stelselmatig ruimschoots de referentiewaarde van 4,5% overschrijdt, zonder dat de inflatie toeneemt; dringt er bij de ECB op aan een duidelijker verklaring voor deze discrepantie te geven en te laten weten of dit een symptoom is van toenemende liquiditeit die het gevaar in zich bergt de inflatie aan te wakkeren of veroorzaakt wordt door andere factoren zoals de verdieping van de financi ...[+++]


Gleichwohl wäre ihre Unterstützung wichtig, damit sich die Richter vom Beginn des Verfahrens an auf die wesentlichen technischen Fragen konzentrieren können.

Hun inbreng is van belang omdat zij de rechters al bij het begin van de procedure kunnen aangeven wat de belangrijkste technische aspecten van de zaak zijn.


Gleichwohl wäre es wünschenswert, dass die Staats- und Regierungschefs die in den letzten Monaten erzielten Fortschritte noch einmal erörtern, um so eine politische Bewertung vornehmen und aufzeigen zu können, welche Prioritäten umgesetzt werden müssen, damit das in Tampere aufgestellte Gesamtprogramms umgesetzt wird.

Het is echter wenselijk dat de staatshoofden en regeringsleiders de in de voorbije maanden geboekte vooruitgang eens onder de loep nemen om een politieke evaluatie te maken en richtsnoeren te formuleren met betrekking tot de prioriteiten die vóór de afronding van het algemene programma van Tampere moeten worden nagestreefd.


Gleichwohl wäre es in der Praxis unbedingt erforderlich, den tatsächlichen Anteil [68] von neueren Werken unabhängiger Produzenten festzustellen.

In de praktijk is het echter absoluut noodzakelijk om het daadwerkelijk gereserveerde [68] deel voor recente producties van onafhankelijke producenten vast te stellen.


In diesem Bereich kam den Sozialpartnern auch 1999 eine wichtige Rolle zu, gleichwohl wäre ein aktivere Beteiligung wünschenswert.

De sociale partners bleven een belangrijke rol spelen op dit terrein, maar er is nog ruimte voor verbetering.


Die Einbindung und Konsultierung der Sozialpartner hat sich deutlich gebessert. Gleichwohl wäre eine aktivere Beteiligung wünschenswert, insbesondere bei der Modernisierung der Arbeitsorganisation und der Flexibilität des Arbeitsmarktes.

De sociale partners zijn meer systematisch geraadpleegd, maar er is nog veel ruimte voor een actievere participatie, in het bijzonder ten aanzien van modernisering van de organisatie van het werk en flexibiliteit op de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichwohl wäre' ->

Date index: 2021-05-10
w