Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichwohl liegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pfuhl, der im Sommer trocken liegt

niet-permanente poel


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichwohl liegt die Lösung weder im Protektionismus noch in einer Politik des Laisser-faire.

Protectionisme noch laisser-fairebeleid kan hier echter uitkomst bieden.


Gleichwohl liegt noch ein weiter Weg vor uns, bis der Straßengüterverkehr einen vernünftigen Anteil an den Kosten übernimmt, die er unserer Gesellschaft verursacht: die Abnutzung der Verkehrswege, die Umweltbelastung, die öffentliche Gesundheit und Unfälle.

Dit gezegd hebbende, hebben wij nog een lange weg te gaan voordat het goederenvervoer over de weg een redelijk deel van de kosten op zich neemt die het voor onze samenlevingen met zich meebrengt: slijtage van de infrastructuur, vervuiling, volksgezondheid en ongevallen.


7. stellt fest, dass die vom Europäischen Rechnungshof ermittelte wahrscheinlichste Fehlerquote bei den Zahlungen im Bereich des auswärtigen Handelns gesunken ist (von 3,3 % im Jahr 2012 auf 2,6 % im Jahr 2013); bedauert gleichwohl, dass der Wert nach wie vor über der Wesentlichkeitsschwelle liegt, was den Generaldirektor von EuropeAid zur Äußerung eines Vorbehalts veranlasste und die Fehlerquote bei den Zahlungen im Bereich des auswärtigen Handelns zu einem Thema macht, das auch weiterhin die größte Aufmerksamkeit des Parlaments und ...[+++]

7. merkt op dat het door de Europese Rekenkamer geschatte meest waarschijnlijke foutenpercentage voor betalingen op het gebied van extern optreden is verbeterd (van 3,3 % in 2012 tot 2,6 % in 2013); betreurt echter dat dit cijfer nog altijd boven de materialiteitsdrempel ligt, wat heeft geleid tot een voorbehoud van de directeur-generaal van EuropeAid en waardoor fouten bij betalingen op het gebied van extern optreden de bijzondere aandacht van het Europees Parlement en onmiddellijke follow-up door de Commissie blijven vereisen;


Gleichwohl liegt das Ziel nach wie vor klar in der umfassenden Kohärenz des auswärtigen Handelns, was der Vertrag von Lissabon in Artikel 21 EUV explizit unterstreicht, indem er beiden die Außenpolitik behandelnden Teilen (Artikel 23 EUV und Artikel 205 AEUV) den gleichen Einführungsartikel gibt: „Das Handeln der Union auf internationaler Ebene im Rahmen dieses Kapitels beruht auf den Grundsätzen des Kapitels 1, verfolgt die darin genannten Ziele und steht mit den allgemeinen Bestimmungen jenes Kapitels im Einklang“ (Artikel 21-22 EUV) (von Titel V des Unionsvertrages).

Het doel blijft echter overduidelijk de globale samenhang van het externe optreden, zoals het Verdrag van Lissabon expliciet bepaalt in artikel 21 VEU, dat hetzelfde inleidende artikel herneemt voor de beide partijen die belast zijn met het buitenlands beleid (art. 23 VEU en art. 205 VWEU): "Het internationaal optreden van de Unie berust, voor de toepassing van dit hoofdstuk, op de beginselen, is gericht op de doelstellingen, en wordt uitgevoerd overeenkomstig de algemene bepalingen van hoofdstuk 1" (art. 21-22 VEU) (van Titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichwohl liegt die Hauptverantwortung selbstverständlich bei den Osttimorern, die versuchen müssen, zu einem parteiübergreifenden Kompromiss im Hinblick auf einen dauerhaften Frieden und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und gerichtlicher Entscheidungen zu gelangen, ohne Zaudern, ohne Winkelzüge und ohne Selbstgefälligkeit.

De voornaamste verantwoordelijkheid ligt echter bij het Oost-Timorese volk, dat moet proberen met alle partijen een compromis te bereiken, zodat er blijvende vrede komt en de rechtstaat en de beslissingen van de rechterlijke macht geëerbiedigd worden.


Gleichwohl liegt ein "Dokument" nur dann vor, wenn es seinen Empfängern übermittelt wurde oder innerhalb des Organs verbreitet oder auf andere Weise registriert wurde.

Er is echter alleen sprake van een "document" als de informatie is overgedragen aan de ontvanger, is verspreid binnen de instelling of anderszins is geregistreerd.


Zwar ist jeder Staat selbst für sein Rentensystem verantwort lich, gleichwohl liegt es auf der Hand, dass die Mitgliedstaaten viel voneinander lernen können.

Iedere lidstaat blijft weliswaar verantwoordelijk voor zijn eigen pensioenstelsel, maar het is duidelijk dat de lidstaten veel van elkaar kunnen leren.


Gleichwohl ist eine effektive gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik gegenwärtig noch nirgends in Sicht, und das liegt nicht an der Kommission – nein, das liegt am Rat.

Maar een daadwerkelijk gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid is nog nergens te bekennen en dat ligt niet aan de Commissie, neen, dat ligt aan de Raad.


Zwar ist jeder Staat selbst für sein Rentensystem verantwort lich, gleichwohl liegt es auf der Hand, dass die Mitgliedstaaten viel voneinander lernen können.

Iedere lidstaat blijft weliswaar verantwoordelijk voor zijn eigen pensioenstelsel, maar het is duidelijk dat de lidstaten veel van elkaar kunnen leren.


Gleichwohl liegt der Anteil der infolge einer Hafenstaatkontrolle zurückgehaltenen zyprischen Schiffe deutlich über dem Durchschnitt der unter EU-Flagge fahrenden Schiffe.

Na door de havenstaat uitgevoerde controles worden in verhouding nog steeds veel meer Cypriotische schepen aan de ketting gelegd dan schepen die de vlag van een EU-lidstaat voeren.




Anderen hebben gezocht naar : gleichwohl liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichwohl liegt' ->

Date index: 2021-10-28
w