Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichwohl kann dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
84. stellt gleichwohl fest, dass dadurch Bedenken entstehen, dass die Fondsmittel möglicherweise erschöpft sein könnten und das Parlament für die Befriedigung der Ruhegehaltsansprüche der Mitglieder des Fonds aufkommen müsste, wenn der Fonds seine Verpflichtungen nicht erfüllen kann;

84. wijst er evenwel op dat dit aanleiding geeft tot bezorgdheid met betrekking tot de mogelijke uitputting van het fonds en dat het Parlement garant staat voor de pensioenuitkeringen indien en wanneer dit fonds niet in staat blijkt aan zijn verplichtingen te voldoen;


87. stellt gleichwohl fest, dass dadurch Bedenken entstehen, dass die Fondsmittel möglicherweise erschöpft sein könnten und das Parlament für die Befriedigung der Ruhegehaltsansprüche der Mitglieder des Fonds aufkommen müsste, wenn der Fonds seine Verpflichtungen nicht erfüllen kann;

87. wijst er evenwel op dat dit aanleiding geeft tot bezorgdheid met betrekking tot de mogelijke uitputting van het fonds en dat het Parlement garant staat voor de pensioenuitkeringen indien en wanneer dit fonds niet in staat blijkt aan zijn verplichtingen te voldoen;


Unserer Meinung nach wird sich die Lage aufgrund der neuen Rechtsvorschriften verbessern. Gleichwohl kann dadurch das weiterhin bestehende hohe Risiko bei Zahlungen für Programme des Zeitraums 2000-2006 nicht verringert werden, sodass deren Situation also bis zu ihrem Abschluss 2009-2010 kritisch bleiben wird.

We zijn ervan overtuigd dat met de nieuwe wetgeving de zaken zullen verbeteren, maar dat verandert niets aan de nog altijd hoge risico’s in verband met de betalingen die nog gedaan moeten worden voor de programma’s voor de jaren 2000 tot en met 2006. Tot de afsluiting daarvan in 2009-2010 blijft de situatie kritiek.


Gleichwohl kann ich hinsichtlich der Infrastruktur, für die ich auch zuständig bin, das Ersuchen des Europäischen Parlaments, sicherzustellen, dass Vertragsverletzungsverfahren behandelt, und wenn angemessen, geschlossen werden, nur begrüßen. Dadurch könnten Mitgliedstaaten davon abgehalten werden, in Infrastrukturen zu investieren, die das Europäische Konjunkturprogramm beeinträchtigen könnten.

Met betrekking tot de infrastructuren – een ander onderwerp uit mijn portefeuille – moet ik zeggen dat ik heel blij ben met de oproep van dit Parlement om op dit punt actie te ondernemen. In voorkomende gevallen kunnen we besluiten inbreukprocedures af te sluiten, als blijkt dat die procedures de lidstaten verhinderen te investeren in infrastructuren die van belang zijn voor de uitvoering van het Europees economisch herstelplan.




D'autres ont cherché : gleichwohl kann dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichwohl kann dadurch' ->

Date index: 2021-10-16
w