Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbeiliegend
Beiliegend
Eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
Geht anbei
In der Anlage

Traduction de «gleichwohl geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anbeiliegend | beiliegend | geht anbei | in der Anlage

als bijvoegsel


aus dem Protokoll geht hervor,daß...

uit het proces-verbaal blijkt


eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig

een partij wordt van een instantie beroofd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. Gleichwohl geht aus der in mehreren anderen Bereichen als der Mehrwertsteuer ergangenen Rechtsprechung des Gerichtshofs hervor, dass die Besteuerung solcher Kosten nur dann im Hinblick auf das in Art. 47 der Charta verbürgte Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf in Frage gestellt werden kann, wenn diese Kosten ein unüberwindliches Hindernis darstellen (vgl. entsprechend Urteil vom 22. Dezember 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, Rn. 61, und Beschluss vom 13. Juni 2012, GREP, C-156/12, nicht veröffentlicht, EU: C: 2012: 342, Rn. 46) oder wenn sie die Ausübung der durch die Unionsrechtsordnung verliehenen Rechte praktisch unmöglich machen oder übermäßi ...[+++]

31. Uit de rechtspraak van het Hof die op verschillende andere gebieden dan het btw-recht is gewezen, blijkt evenwel dat het door artikel 47 van het Handvest gewaarborgde recht op een doeltreffende voorziening in rechte zich enkel tegen het in rekening brengen van dergelijke kosten verzet indien zij onoverkomelijk zijn (zie naar analogie arrest van 22 december 2010, DEB, C-279/09, EU: C: 2010: 811, punt 61, en beschikking van 13 juni 2012, GREP, C-156/12, niet gepubliceerd, EU: C: 2012: 342, punt 46) dan wel de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk maken (zie naar analogie arrest van ...[+++]


Gleichwohl ist in den meisten Mitgliedstaaten die Konsultation und Einbeziehung nach wie vor unterentwickelt, wenn es um Kinder und Jugendliche geht.

Met betrekking tot kinderen en jongeren is de ontwikkeling van advisering en betrokkenheid in de meeste lidstaten echter achtergebleven. Het is onduidelijk of, in welke mate en hoe zij zijn betrokken in het NAP-proces.


Gleichwohl geht es nicht nur um Forschung, sondern auch um Demonstrationsprojekte.

Niet alleen onderzoek, maar juist ook demonstratieprojecten zijn belangrijk.


Gleichwohl geht es nicht nur um Forschung, sondern auch um Demonstrationsprojekte.

Niet alleen onderzoek, maar juist ook demonstratieprojecten zijn belangrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Ansicht der Delegation ist eine Reform des Milchverteilungssystems in Schulen notwendig, gleichwohl geht der Vorschlag aber nicht weit genug.

Naar de mening van de delegatie is hervorming van de schoolmelkregeling noodzakelijk, maar het voorstel gaat niet ver genoeg.


Nach Ansicht der Delegation ist eine Reform des Milchverteilungssystems in Schulen notwendig, gleichwohl geht der Vorschlag aber nicht weit genug.

Naar de mening van de delegatie is hervorming van de schoolmelkregeling noodzakelijk, maar het voorstel gaat niet ver genoeg.


Gleichwohl geht der Bericht nicht näher auf die zentrale Frage ein, nämlich die eindeutige und ausdrückliche Anerkennung der Tatsache, dass Erdöl nicht mehr billig zu haben sein wird, dass der Erdölverbrauch zurückgehen muss und dass es gilt, andere Energiequellen zu erschließen.

In het verslag wordt evenwel niet dieper ingegaan op het fundamentele probleem, namelijk de duidelijke, expliciete erkenning van het feit dat de oliepiek bereikt is, dat het olieverbruik moet worden teruggedrongen en dat alternatieve energiebronnen moeten worden aangeboord.


Gleichwohl geht die Kommission davon aus, dass sich ein Unternehmen im Sinne dieser Leitlinien in Schwierigkeiten befindet, wenn es nicht in der Lage ist, mit eigenen finanziellen Mitteln oder Fremdmitteln, die ihm von seinen Eigentümern/Anteilseignern oder Gläubigern zur Verfügung gestellt werden, Verluste aufzufangen, die das Unternehmen auf kurze oder mittlere Sicht so gut wie sicher in den wirtschaftlichen Untergang treiben werden, wenn der Staat nicht eingreift.

In het kader van de onderhavige richtsnoeren gaat de Commissie er evenwel van uit dat een onderneming in moeilijkheden verkeert wanneer zij niet in staat is — noch met haar eigen middelen, noch met middelen die haar eigenaren/aandeelhouders of haar schuldeisers bereid zijn in te brengen — de verliezen te stelpen die, zonder externe steun van de overheid, op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot het faillissement van de onderneming zouden leiden.


Gleichwohl ist die Qualitätssicherung ein komplexes Unterfangen, wenn es um Hochschuleinrichtungen in Drittstaaten geht.

Als het gaat om instellingen voor hoger onderwijs in derde landen is kwaliteitsborging echter een complexe materie.


Gleichwohl geht die EFTA-Überwachungsbehörde davon aus, dass sich ein Unternehmen im Sinne dieser Leitlinien in Schwierigkeiten befindet, wenn es nicht in der Lage ist, mit eigenen finanziellen Mitteln oder Fremdmitteln, die ihm von seinen Eigentümern/Anteilseignern oder Gläubigern zur Verfügung gestellt werden, Verluste zu beenden, die das Unternehmen auf kurze oder mittlere Sicht so gut wie sicher in den wirtschaftlichen Untergang treiben werden, wenn der Staat nicht eingreift.

De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA gaat er evenwel van uit dat een onderneming in moeilijkheden verkeert in de zin van de onderhavige richtsnoeren, wanneer zij niet in staat is, noch met haar eigen middelen, noch met middelen die haar eigenaren/aandeelhouders en haar schuldeisers bereid zijn in te brengen, haar verliezen tot stilstand te brengen, welke zonder steun van buitenaf op korte of middellange termijn vrijwel zeker tot haar faillissement zullen leiden.




D'autres ont cherché : anbeiliegend     beiliegend     geht anbei     in der anlage     gleichwohl geht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichwohl geht' ->

Date index: 2025-05-10
w