Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichwertigkeit anerkannt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Übereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werdennnen

Overeenkomst tot uitbreiding van de bevoegdheid van de autoriteiten belast met de registratie van de erkenning van onwettige kinderen


Flüchtlingsstatus erlangen; als Flüchtling anerkannt werden

statuut van vluchteling hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die bilaterale Zusammenarbeit mit Blick auf das Kapitel über die horizontale Zusammenarbeit in Regulierungsfragen zu fördern, damit unnötige Unterschiede, insbesondere in Bezug auf neue Technologien und Dienstleistungen, im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit der EU und der USA und eines besseren Angebots für die Verbraucher vermieden werden; zu diesem Zweck den Informationsaustausch sowie die Annahme und Umsetzung internationaler Instrumente zu verbessern und dabei das Subsidiaritätsprinzip zu achten und sich auf positive Beispiele – wie im Fall der ISO–Normen oder des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge ...[+++]

met betrekking tot het hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van horizontale regelgeving, prioriteit toe te kennen aan de versterking van de bilaterale samenwerking tussen reguleringsinstanties om onnodige divergenties te vermijden, met name als het gaat om nieuwe technologieën en diensten, om het concurrentievermogen van Europa en de VS te verhogen en de keuze voor de consument te vergroten; een en ander te realiseren door middel van een betere informatie-uitwisseling, en de goedkeuring en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten te verbeteren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, aan de hand van succesvolle precedenten, bijvoorbeeld met ISO-normen of met het onder de Economische Commissie van de Verenigde Nati ...[+++]


die bilaterale Zusammenarbeit mit Blick auf das Kapitel über die horizontale Zusammenarbeit in Regulierungsfragen zu fördern, damit unnötige Unterschiede, insbesondere in Bezug auf neue Technologien und Dienstleistungen, im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit der EU und der USA und eines besseren Angebots für die Verbraucher vermieden werden; zu diesem Zweck den Informationsaustausch sowie die Annahme und Umsetzung internationaler Instrumente zu verbessern und dabei das Subsidiaritätsprinzip zu achten und sich auf positive Beispiele – wie im Fall der ISO–Normen oder des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrzeuge ...[+++]

met betrekking tot het hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van horizontale regelgeving, prioriteit toe te kennen aan de versterking van de bilaterale samenwerking tussen reguleringsinstanties om onnodige divergenties te vermijden, met name als het gaat om nieuwe technologieën en diensten, om het concurrentievermogen van Europa en de VS te verhogen en de keuze voor de consument te vergroten; een en ander te realiseren door middel van een betere informatie-uitwisseling, en de goedkeuring en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten te verbeteren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, aan de hand van succesvolle precedenten, bijvoorbeeld met ISO-normen of met het onder de Economische Commissie van de Verenigde Nati ...[+++]


(iv) die bilaterale Zusammenarbeit mit Blick auf das Kapitel über die horizontale Zusammenarbeit in Regulierungsfragen zu fördern, damit unnötige Unterschiede, insbesondere in Bezug auf neue Technologien und Dienstleistungen, im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit der EU und der USA und eines besseren Angebots für die Verbraucher vermieden werden; zu diesem Zweck den Informationsaustausch sowie die Annahme und Umsetzung internationaler Instrumente zu verbessern und dabei das Subsidiaritätsprinzip zu achten und sich auf positive Beispiele – wie im Fall der ISO-Normen oder des Weltforums für die Harmonisierung der Regelungen für Kraftfahrz ...[+++]

(iv) met betrekking tot het hoofdstuk inzake samenwerking op het gebied van horizontale regelgeving, prioriteit toe te kennen aan de versterking van de bilaterale samenwerking tussen reguleringsinstanties om onnodige divergenties te vermijden, met name als het gaat om nieuwe technologieën en diensten, om het concurrentievermogen van Europa en de VS te verhogen en de keuze voor de consument te vergroten; een en ander te realiseren door middel van een betere informatie-uitwisseling, en de goedkeuring en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten te verbeteren, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, aan de hand van succesvolle precedenten, bijvoorbeeld met ISO-normen of met het onder de Economische Commissie van de Verenigde ...[+++]


Mit diesem Beschluss soll der Standpunkt der EU zur Aufnahme des Sektors "Fischereierzeugnisse" und des Teilsektors "Muscheln" in die Prioritätenliste in Anhang IV festgelegt werden, für die die Gleichwertigkeit anerkannt werden kann.

Dit besluit heeft ten doel het door de EU in te nemen standpunt vast te stellen inzake de opneming van de sector "visserijproducten" en de subsector "tweekleppige weekdieren" in de lijst van producten in bijlage IV, waarvan de gelijkwaardigheid bij prioriteit kan worden erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anlage V Buchstabe A des SPS-Abkommens EU-Chile sollte vorrangige Sektoren oder Teilsektoren (in der Rangfolge ihrer Priorität) enthalten, für die eine Gleichwertigkeit anerkannt werden kann.

Aanhangsel V. A. van de SPS-overeenkomst EU-Chili moet prioritaire sectoren of subsectoren in volgorde van belangrijkheid bevatten waarvoor de gelijkwaardigheid kan worden erkend.


Mit dieser Aufnahme könnte die Gleichwertigkeit der Verarbeitung von Fisch oder Muscheln bewertet werden, die in Chile erfolgt, jedoch gegenwärtig vom EU-Recht nicht anerkannt wird.

Door deze opneming kan de gelijkwaardigheid van de in Chili toegepaste verwerkingsmethoden voor vis en weekdieren, die thans in de EU-regels niet is erkend, worden beoordeeld.


52. unterstützt den Vorschlag von Konvergenz und Gleichwertigkeit; betont jedoch, dass eine Konvergenz mit den Standards bestimmter Drittstaaten auf einer vorherigen Prüfung der Vorteile und Auswirkungen einer solchen Umstellung auf die europäischen Vorbereiter und Nutzer von Finanzinformationen, insbesondere KMU, beruhen muss, und fordert den IASB auf, dies bei seinen Arbeiten zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass Konvergenz ausreichend wäre, wenn die Rechnungslegung eines Unternehmens, die gemäß den IFRS erstellt wurde, im Rahmen der amerikanischen allgemein anerkannt ...[+++]

52. steunt de voorgestelde convergentie en equivalentie; benadrukt echter dat convergentie met de normen van bepaalde derde landen gebaseerd moet zijn op een voorafgaande beoordeling van de verdiensten en de effecten van zo'n verandering voor de communautaire opstellers en gebruikers van jaarrekeningen, en vooral die van kleine en middelgrote ondernemingen, en dringt er bij de IASB op aan hieraan bij het nemen van maatregelen te denken; is van mening dat er sprake zou zijn van voldoende convergentie indien de rekeningen van een bedrijf, die in overeenstemming met de IFRS zijn opgesteld, in het kader van de Amerikaanse algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen (GAAP) aanvaard en erkend worden ...[+++]


8. unterstützt den Vorschlag von Konvergenz und Gleichwertigkeit; betont jedoch, dass eine Konvergenz mit den Standards bestimmter Drittstaaten auf einer vorherigen Prüfung der Vorteile und Auswirkungen einer solchen Umstellung auf die europäischen Vorbereiter und Nutzer von Finanzinformationen, insbesondere KMU, beruhen muss, und fordert den IASB auf, dies bei seinen Arbeiten zu berücksichtigen; ist der Auffassung, dass Konvergenz ausreichend wäre, wenn die Rechnungslegung eines Unternehmens, die gemäß den IFRS erstellt wurde, im Rahmen der amerikanischen allgemein anerkannt ...[+++]

8. steunt de voorgestelde convergentie en equivalentie; benadrukt echter dat convergentie met de normen van bepaalde derde landen gebaseerd moet zijn op een voorafgaande beoordeling van de verdiensten en de effecten van zo'n verandering voor de Europese opstellers en gebruikers van jaarrekeningen, en vooral die van kleine en middelgrote ondernemingen, en dringt er bij de IASB op aan hieraan bij het nemen van maatregelen te denken; is van mening dat er sprake zou zijn van voldoende convergentie indien de rekeningen van een bedrijf, die in overeenstemming met de IFRS zijn opgesteld,in het kader van de Amerikaanse algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen aanvaard en erkend worden ...[+++]


A. Vorrangige Sektoren oder Teilsektoren, für die die Gleichwertigkeit anerkannt werden kann, in der Rangfolge ihrer Priorität

A. Prioritaire sectoren of subsectoren, in orde van belangrijkheid, waarvoor de erkenning van gelijkwaardigheid kan worden afgegeven


Solange das Diplom aufgrund des Bildungs- oder Ausbildungsabschlusses in dem erforderlichen Bereich verliehen wurde, sollte seine Gleichwertigkeit anerkannt werden.

Mits het diploma is uitgereikt na voltooiing van een opleiding op het gevraagde vakgebied, moet de gelijkwaardigheid van het diploma worden erkend.




D'autres ont cherché : gleichwertigkeit anerkannt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichwertigkeit anerkannt werden' ->

Date index: 2021-06-21
w