Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtshilferichtlinie
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Mustervereinbarung - CAA
S54
Staat A
Staat B
Und

Traduction de «gleichwertigen zuständigen behörden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


S54 | vor Ableitung in Kläranlagen Einwilligung der zuständigen Behörden einholen

S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties


Amtshilferichtlinie | Richtlinie 77/799/EWG des Rates vom 19. Dezember 1977 über die gegenseitige Amtshilfe zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Bereich der direkten Steuern

wederzijdsebijstandsrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Die EBA gibt bis zum .. und nach Anhörung aller maßgeblichen Akteure, einschließlich jener des Zahlungsverkehrsmarktes, und unter Berücksichtigung der Interessen aller Beteiligten , für die zuständigen Behörden Leitlinien gemäß Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 für die Kriterien heraus, anhand deren die Mindestdeckungssumme der Berufshaftpflichtversicherung oder einer anderen gleichwertigen Garantie nach den Absätzen 2 und 3 festzulegen ist.

4. Na raadpleging van alle relevante belanghebbenden, onder andere deze op de markt voor betalingsdiensten, waarbij alle betrokken belangen tot uiting komen, vaardigt EBA uiterlijk op . in overeenstemming met artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010, ten behoeve van de bevoegde autoriteiten, richtsnoeren uit inzake de criteria voor de vaststelling van het minimumgeldbedrag van de in de leden 2 en 3 bedoelde beroepsaansprakelijkheids­verzekering of andere vergelijkbare waarborg.


4. Die EBA gibt bis zum ..und nach Anhörung aller maßgeblichen Akteure, einschließlich jener des Zahlungsverkehrsmarktes, und unter Berücksichtigung der Interessen aller Beteiligten, für die zuständigen Behörden Leitlinien gemäß Artikel 16 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 für die Kriterien heraus, anhand deren die Mindestdeckungssumme der Berufshaftpflichtversicherung oder einer anderen gleichwertigen Garantie nach den Absätzen 2 und 3 festzulegen ist.

4. Na raadpleging van alle relevante belanghebbenden, onder andere deze op de markt voor betalingsdiensten, waarbij alle betrokken belangen tot uiting komen, vaardigt EBA uiterlijk op .in overeenstemming met artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1093/2010, ten behoeve van de bevoegde autoriteiten, richtsnoeren uit inzake de criteria voor de vaststelling van het minimumgeldbedrag van de in de leden 2 en 3 bedoelde beroepsaansprakelijkheidsverzekering of andere vergelijkbare waarborg.


1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden in Übereinstimmung mit der von der ESMA entwickelten Berechnungsmethodologie Positionslimits für die Größe der Nettopositionen festlegen und anwenden, die eine Person jederzeit in Warenderivaten, die an Handelsplätzen gehandelt werden, und in wirtschaftlich gleichwertigen OTC-Kontrakten halten darf .

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten, overeenkomstig de door ESMA bepaalde berekeningsmethode, positielimieten vaststellen en toepassen ten aanzien van de omvang van een nettopositie die een persoon op elk moment kan aanhouden in grondstoffenderivaten die op handelsplatformen worden verhandeld en economisch gelijkwaardige OTC-contracten .


Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit vorsehen, dass die zuständigen Behörden derartige Eingriffsbefugnisse in dem Umfang ausüben, in dem dies für die ordnungsgemäße Untersuchung schwerwiegender Fälle notwendig ist, sofern keine gleichwertigen Mittel zur Verfügung stehen, mit denen wirksam dasselbe Ergebnis erzielt werden kann.

De lidstaten moeten de bevoegde autoriteiten toestaan dergelijke ingrijpende bevoegdheden uit te oefenen voor zover dit noodzakelijk is voor een gedegen onderzoek van ernstige gevallen, en indien er geen alternatieve mogelijkheden zijn om hetzelfde resultaat te behalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2a) Jede nach Artikel 3 und 4 dieser Verordnung vorgenommene oder von den in Artikel 13 genannten zuständigen Behörden beschlossene Absenkung von Interbankenentgelten muss mit einer mindestens gleichwertigen Absenkung der Entgelte für Händlerdienste einhergehen, welche die akquirierenden Zahlungsdienstleister den Empfängern in Rechnung stellen.

2 bis. Elke verlaging van het bedrag van de interbancaire vergoedingen krachtens de artikelen 3 en 4 van deze verordening of waartoe is besloten door de bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 13, moet vergezeld gaan van een minstens zo grote reductie van de handelarenvergoedingen die door accepterende betalingsdienstaanbieders in rekening worden gebracht aan de begunstigden.


In der Begründung wird bestätigt, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass strafverfolgungsrelevante Informationen, die im Besitz von hierzu ermächtigten Behörden oder privaten Einrichtungen verwaltet sind, von gleichwertigen zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten und von Europol mit genutzt werden können.

In de toelichting wordt bevestigd dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat voor de wetshandhaving relevante informatie, beheerd door autoriteiten of daartoe aangewezen particuliere instanties, wordt gedeeld met gelijkwaardige bevoegde instanties van andere lidstaten en Europol.


Indexdaten, die auf online nicht zugängliche Informationen verweisen, können von gleichwertigen zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten sowie von Europol online abgefragt werden.

Indexgegevens betreffende informatie die niet online toegankelijk is, kunnen online worden geraadpleegd door gelijkwaardige bevoegde instanties van andere lidstaten en door Europol.


Sollte diese Art von Informationen als „vorhandene Informationen“ betrachtet werden, die gemäß Artikel 1 gleichwertigen zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden?

Moet dit soort informatie vallen binnen het toepassingsgebied van „beschikbare informatie” die, volgens artikel 1, wordt verstrekt aan gelijkwaardige bevoegde instanties van andere lidstaten?


Falls ein Wein aus einem Drittland, in dessen Hoheitsgebiet er hergestellt wurde ("Ursprungsland") nach einem anderem Drittland ("Ausfuhrland") ausgeführt wurde, aus dem er anschließend nach der Gemeinschaft ausgeführt wurde, können die zuständigen Behörden des Ausfuhrlandes das Dokument V I für den betreffenden Wein auf der Grundlage eines Dokuments V I 1 oder eines gleichwertigen, von den zuständigen Behörden des Ursprungslandes erteilten Dokumentes ausstellen, ohne zusätzliche Analysen des ...[+++]

Ingeval een wijn wordt uitgevoerd uit een derde land op het grondgebied waarvan hij is bereid, hierna het "land van oorsprong" genoemd, naar een ander derde land, hierna het "land van uitvoer" genoemd, vanwaar hij vervolgens naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd, kunnen de bevoegde autoriteiten van het land van uitvoer het document V I voor de betrokken wijn opstellen op basis van een document V I 1 of een gelijkwaardig document dat door de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong is opgesteld, zonder dat nieuwe analyses behoeven te worden uitgevoerd, indien de betrokken wijn:


(7) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über den Widerruf einer bereits erteilten Einfuhrgenehmigung oder eines gleichwertigen Papiers, wenn die entsprechende Ausfuhrlizenz von den zuständigen Behörden der Russischen Föderation zurückgenommen oder widerrufen worden ist.

7. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten stellen de Commissie in kennis van de annulering van reeds afgegeven invoervergunningen of gelijkwaardige documenten wanneer de desbetreffende uitvoervergunningen door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie zijn ingetrokken of geannuleerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichwertigen zuständigen behörden' ->

Date index: 2025-04-24
w