Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichwertige natürliche elemente ersetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

(6)Um zu betonen, dass als Kriterien für die Zulassung formale Bildungsabschlüsse und gleichwertige berufliche Erfahrungen in gleicher Weise berücksichtigt werden sollen, sollte der Begriff „hoch qualifizierte Arbeitskräfte” durch „beruflich qualifizierte Fachkräfte” ersetzt werden.

(6)Het begrip hooggekwalificeerde werknemers verwijst niet alleen naar formeel hoog opgeleide werknemers, maar ook naar werknemers met een daaraan evenwaardige beroepservaring, die als gelijkwaardig toelatingscriterium in aanmerking wordt genomen.


Wenn finanzielle Garantien vor der Abtretung bereitgestellt, jedoch nicht benutzt worden sind, werden diese entweder aufrechterhalten oder durch gleichwertige finanzielle Garantien ersetzt.

Indien financiële garanties voor de overdracht verstrekt zijn en indien ze niet gebruikt zijn, worden ze ofwel gehandhaafd, ofwel vervangen door gelijkwaardige financiële garanties.


Zu diesem Zweck müssen die geschädigten natürlichen Ressourcen oder die beeinträchtigten Funktionen entweder am Ort des Vorfalls oder, falls erforderlich, an einem alternativen Standort wiederhergestellt oder durch identische, ähnliche oder gleichwertige natürliche Elemente ersetzt werden.

Daartoe dienen alle beschadigde natuurlijke hulpbronnen of ecosysteemfuncties hersteld dan wel vervangen te worden door identieke, gelijksoortige of evenwaardige natuurlijke elementen, ofwel op de plaats van het gebeuren ofwel indien nodig op een alternatieve locatie.


Diese unterschiedslosen allgemeinen Meldepflichten sollten daher abgeschafft und durch wirksame Verfahren und Mechanismen ersetzt werden, die sich stattdessen vorrangig mit denjenigen Arten von Verarbeitungsvorgängen befassen, die aufgrund ihrer Art, ihres Umfangs, ihrer Umstände und ihrer Zwecke wahrscheinlich ein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen mit sich bringen.

Die ongedifferentieerde algemene kennisgevingsverplichtingen moeten derhalve worden afgeschaft en worden vervangen door doeltreffende procedures en mechanismen die gericht zijn op de soorten verwerkingen die naar hun aard, reikwijdte, context en doeleinden waarschijnlijk grote risico's voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen met zich brengen.


Erde, die in ein technisches Vergrabungszentrum der Klasse 3 oder der Klasse 5.3 aufgenommen werden kann Dekontaminierte Erde aus zugelassenen Zentren zur Bodensanierung, die in den CET abgelagert werden Inerte Abfälle aus Recyclingzentren, die in den CET abgelagert werden, einschließlich des Staubs aus der Siebung, der in ein technisches Vergrabungszentrum aufgenommen werden kann, mit einer höchsten Korngröße von 40 Millimetern, vorausgesetzt, dass er weniger als: a) 1% nicht steinige Materialien wie Gips, Kautschuk, Isolierstoffe, Dachabdeckungsmaterialien; b) 5 % organische Stoffe wie Holz, Pflanzenrückstände; c) 15 % stein ...[+++]

Gronden die in ingravingscentra van klasse 3 of klasse 5.3 gestort kunnen worden Verontreinigde gronden uit vergunde grondsaneringscentra gestort in technische ingravings inert afval uit kringloopcentra, met inbegrip van gezeefd afval die in aanmerking komen voor technische ingravingscentra van klasse 3 met een granulometrie van hoogstens 40 mm voor zover ze minder dan : a) 1% niet-steenachtige materialen zoals plaaster, rubber, isolatiematerialen, dakbedekkingsmaterialen; b) 5% organieke stoffen zoals hout of plantenresten ; c) 15% niet-natuurlijke steenelementen met afmet ...[+++]


Erde, die in ein technisches Vergrabungszentrum der Klasse 3 oder der Klasse 5.3 aufgenommen werden kann Inerte Abfälle aus Recyclingzentren, die in den CET abgelagert werden, einschließlich des Staubs aus der Siebung, der in ein technisches Vergrabungszentrum der Klasse 3 aufgenommen werden kann, mit einer höchsten Korngröße von 40 Millimetern, vorausgesetzt, dass er weniger als: a) 1% nicht steinige Materialien wie Gips, Kautschuk, Isolierstoffe, Dachabdeckungsmaterialien b) 5 % organische Stoffe wie Holz, Pflanzenrückstände c) 15 % steinige nicht natürliche Elemente ...[+++]mit einer Größe zwischen 2 und 40 Millimetern enthält

Gronden die in een technisch ingravingscentrum gestort kunnen worden, van klasse 3 of 5.3 ; In technische ingravingscentra gestorte inerte afvalstoffen uit recyclagecentra, met inbegrip van fijn zeefzand dat in een technisch ingravingscentrum van klasse 3 gestort kan worden met een maximumgranulometrie van 40 millimeter voor zover ze minder bevatten dan: a) 1% niet-steenachtige materialen zoals plaaster, rubber, isolatiematerialen, dakbedekkingsmaterialen; b) 5% organieke stoffen zoals hout of plantenresten ; c) 15% niet-natuurlijke steenelementen met afmet ...[+++]


2. in Paragraph 3 wird die Wortfolge ' in einer Schule, die entweder durch die Flämische Gemeinschaft anerkannt, finanziert oder subventioniert wird, oder durch eine andere Behörde des Landes, in dem die Schule gelegen ist, oder Unterricht organisiert, der durch die Flämische Gemeinschaft dem von ihr anerkannten Unterricht als gleichgesetzt oder gleichwertig betrachtet wird ' ersetzt durch die Wortfolge ' entweder in einer Schule, die durch die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft oder die Deutschsprachige Gemeinschaf ...[+++]

2° in paragraaf 3 worden de woorden ' in een school die hetzij erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap, hetzij erkend door een andere overheid van het land waarin de school gelegen is, hetzij onderwijs organiseert dat door de Vlaamse Gemeenschap als gelijkgesteld met of gelijkwaardig aan door haar erkend onderwijs wordt beschouwd ' vervangen door de woorden ' hetzij in een school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse Gemeenschap, Franse Gemeenschap of Duitstalige Gemeenschap, hetzij ...[+++]


Die Emissionsgrenzwerte können durch Parameter oder technische Maßnahmen erweitert oder ersetzt werden, die ein gleichwertiges Umweltschutzniveau gewährleisten;

De emissiegrenswaarden kunnen aangevuld of vervangen worden door parameters of technische maatregelen die een gelijkwaardig milieubeschermingsniveau garanderen;


Bei historischen Altgeräten, die durch neue gleichwertige Produkte oder durch neue Produkte ersetzt werden, die dieselben Funktionen erfueüllen, werden die Kosten von den Herstellern dieser Produkte finanziert, wenn sie diese liefern.

Voor historische voorraad die wordt vervangen door nieuwe gelijkwaardige producten of door nieuwe producten met dezelfde functie, worden de kosten gedragen door de producenten van deze producten wanneer zij worden geleverd.


Bei historischen Altgeräten, die durch neue gleichwertige Produkte oder durch neue Produkte ersetzt werden, die dieselben Funktionen erfuellen, werden die Kosten von den Herstellern dieser Produkte finanziert, wenn sie diese liefern.

Voor historische voorraad die wordt vervangen door nieuwe gelijkwaardige producten of door nieuwe producten met dezelfde functie, worden de kosten gedragen door de producenten van deze producten wanneer zij worden geleverd.


w