Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichwertiges Dokument
Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokument

Traduction de «gleichwertige dokument deren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokument

factuur of als zodanig dienst doend document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist die Rechnung beziehungsweise das gleichwertige Dokument, deren/dessen Ausstellung durch die Artikel 53, 53octies und 54 oder die Erlasse in Ausführung dieser Artikel vorgeschrieben ist, nicht ausgestellt worden oder enthält sie/es fehlerhafte Angaben in Bezug auf Mehrwertsteueridentifikationsnummer, Name oder Adresse der am Umsatz beteiligten Parteien, in Bezug auf Art oder Menge der gelieferten Güter oder der erbrachten Dienstleistungen oder in Bezug auf Preis oder Nebenkosten, wird eine Geldbusse verwirkt, die dem Doppelten der auf diesen Umsatz geschuldeten Steuer ents ...[+++]

Wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door de artikelen 53, 53octies en 54, of door de ter uitvoering ervan genomen besluiten, niet is uitgereikt of onjuiste vermeldingen bevat ten aanzien van het identificatienummer, de naam of het adres van de bij de handeling betrokken partijen, de aard of de hoeveelheid van de geleverde goederen of verstrekte diensten, de prijs of het toebehoren ervan, wordt een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel van de op de handeling verschuldigde belasting, zonder dat ze minder mag bedragen dan 50 EUR.


Ist die Rechnung beziehungsweise das gleichwertige Dokument, deren/dessen Ausstellung durch die Artikel 53, 53octies und 54 oder die Erlasse in Ausführung dieser Artikel vorgeschrieben ist, nicht ausgestellt worden oder enthält sie/es fehlerhafte Angaben in Bezug auf Mehrwertsteueridentifikationsnummer, Name oder Adresse der am Umsatz beteiligten Parteien, in Bezug auf Art oder Menge der gelieferten Güter oder der erbrachten Dienstleistungen oder in Bezug auf Preis oder Nebenkosten, wird eine Geldbusse verwirkt, die dem Doppelten der auf diesen Umsatz geschuldeten Steuer ents ...[+++]

Wanneer de factuur of het als zodanig geldend stuk, waarvan de uitreiking is voorgeschreven door de artikelen 53, 53octies en 54, of door de ter uitvoering ervan genomen besluiten, niet is uitgereikt of onjuiste vermeldingen bevat ten aanzien van het identificatienummer, de naam of het adres van de bij de handeling betrokken partijen, de aard of de hoeveelheid van de geleverde goederen of verstrekte diensten, de prijs of het toebehoren ervan, wordt een geldboete opgelegd gelijk aan het dubbel van de op de handeling verschuldigde belasting, zonder dat ze minder mag bedragen dan 50 EUR.


Die Privatperson, die eine Waffe unter den in Artikel 12 festgelegten Bedingungen erworben hat und deren Jagdschein, Sportschützenlizenz oder gleichwertiges Dokument abgelaufen ist und die die in Artikel 11/1 erwähnte Erlaubnis erhalten möchte, muss den Antrag binnen zwei Monaten nach Ablauf der in Artikel 13 Absatz 2 erwähnten Frist einreichen ».

De particulier die een wapen heeft verkregen onder de voorwaarden van artikel 12 en waarvan het jachtverlof, de sportschutterslicentie of het gelijkgesteld document is vervallen, en die de in artikel 11/1 bedoelde vergunning wenst te verkrijgen, moet de aanvraag indienen binnen twee maanden na het verstrijken van de in artikel 13, tweede lid, bedoelde termijn ».


In den Genuss dieser Regelung können ebenfalls die Personen gelangen, die eine Feuerwaffe erben, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind (neuer Artikel 11/2 Absatz 2 des Gesetzes vom 8. Juni 2006), und die Personen, deren Jagdschein, Sportschützenlizenz oder gleichwertiges Dokument abgelaufen ist (neuer Artikel 11/2 Absatz 3 des Gesetzes vom 8. Juni 2006).

Die regeling kunnen eveneens de personen genieten die een vuurwapen erven, wanneer aan bepaalde voorwaarden is voldaan (nieuw artikel 11/2, tweede lid, van de wet van 8 juni 2006) en de personen van wie het jachtverlof, de sportschutterslicentie of het gelijkgestelde document is vervallen (nieuw artikel 11/2, derde lid, van de wet van 8 juni 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Artikel 11/1 und 11/2 des Gesetzes vom 8. Juni 2006, die durch die angefochtenen Artikel 7 und 8 eingefügt wurden, sehen die Möglichkeit, eine Erlaubnis zum Behalten einer Waffe unter Ausschluss von Munition zu beantragen, für drei Kategorien von Personen vor: (1) Personen, die eine Waffe in Besitz haben, die gemäss dem Gesetz vom 8. Juni 2006 erlaubnispflichtig geworden ist; (2) Personen, die eine Feuerwaffe erben; (3) Personen, deren Jagdschein, Sportschützenlizenz oder gleichwertiges Dokument abgelaufen i ...[+++]

De artikelen 11/1 en 11/2 van de wet van 8 juni 2006, ingevoegd bij de bestreden artikelen 7 en 8, voorzien in de mogelijkheid om een vergunning tot het behouden van een wapen, met uitsluiting van munitie, aan te vragen voor drie categorieën van personen : (1) de personen die een wapen voorhanden hebben dat onder de gelding van de wet van 8 juni 2006 vergunningsplichtig is geworden; (2) de personen die een vuurwapen erven; (3) de personen van wie het jachtverlof, de sportschutterslicentie of het gelijkgestelde document is vervallen.




D'autres ont cherché : gleichwertiges dokument     gleichwertige dokument deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichwertige dokument deren' ->

Date index: 2023-08-21
w