Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Antrag auf Gleichstellung mit einem Flüchtling
Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion
Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion
EU-Aktionsplan für die Gleichstellung
Geschlechtspezifische Ungleichheiten
Gleichheit von Mann und Frau
Gleichheit von Männern und Frauen
Gleichstellung bei sportlichen Aktivitäten fördern
Gleichstellung der Geschlechter
Gleichstellung von Frauen und Männern
Index zum Geschlechtergefälle
Index zur Gleichstellung der Geschlechter
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren

Traduction de «gleichstellung in anderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion/Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


EU-Aktionsplan für die Gleichstellung | EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit

EU-actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling | genderactieplan


Kommissar für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung | Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung

commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid | lid van de Commissie dat belast is met Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid


Gleichheit von Männern und Frauen | Gleichstellung der Geschlechter | Gleichstellung von Frauen und Männern

gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


Gleichstellung bei sportlichen Aktivitäten fördern

gelijkheid bij sportactiviteiten promoten


Bescheinigung über die Gleichstellung mit einem Flüchtling

certificaat van gelijkgestelde met de vluchteling


Antrag auf Gleichstellung mit einem Flüchtling

aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten sollten sich ebenfalls dafür einsetzen, mehr Beschäftigungsmöglichkeiten für Arbeitnehmerinnen in der Landwirtschaft zu schaffen, um eine Gleichstellung mit anderen Beschäftigungssektoren zu gewährleisten.

De lidstaten moeten ook streven naar meer arbeidskansen voor vrouwen in de landbouwsector en een gelijke behandeling in vergelijking met de andere arbeidsmarktsectoren.


Das Ziel, die Gleichstellung von Frauen und Männern zu fördern, sollte in einer sich gegenseitig verstärkenden Weise mit anderen Aktivitäten der Union oder der Mitgliedstaaten umgesetzt werden, mit denen dieselben Zielsetzungen verfolgt werden; dies gilt insbesondere für diejenigen Aktivitäten, die in dem Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter für den Zeitraum 2011 bis 2020 genannt sind.

Bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen moet als doelstelling worden geïmplementeerd samen met andere Unie- of lidstaatactiviteiten met hetzelfde doel, in het bijzonder met de activiteiten bedoeld in het Europees pact voor gendergelijkheid voor de periode 2011-2020, op dusdanige wijze dat ze elkaar versterken.


12. fordert den Einsatz von bestehenden Unterstützungsinstrumenten wie „de minimis“-Beihilfen, die zu einer effektiven und unverzüglichen Hilfestellung für den Sektor führen, und besteht auf einer Anhebung ihres Wertes für den Fischereisektor und der Gleichstellung mit anderen Produktionszweigen;

12. verlangt dat bestaande steuninstrumenten worden ingezet, zoals "de minimis"-steun, die leiden tot een doeltreffende en onmiddellijke hulpverlening voor de bedrijfstak, en dringt aan op een verhoging van haar waarde voor de visserijsector en gelijkstelling aan andere productiesectoren;


Da der Volladoptierte eine völlige Gleichstellung mit den vom Adoptierenden beziehungsweise von den Adoptierenden geborenen Kindern geniesst, ziehen die fraglichen Bestimmungen keine unverhältnismässigen Folgen nach sich, insofern sie ihn in dem Fall, wo die Abstammung des Adoptierten hinsichtlich einer anderen Person als des Adoptierenden beziehungsweise der Adoptierenden festgestellt wird, daran hindern, die gleichen Rechte und P ...[+++]

Aangezien de ten volle geadopteerde een volledige gelijkstelling geniet met de kinderen geboren uit de adoptant of de adoptanten, doen de in het geding zijnde bepalingen geen onevenredige gevolgen ontstaan in zoverre zij hem verhinderen, wanneer de afstamming van de geadopteerde ten aanzien van een andere persoon dan de adoptant of de adoptanten wordt vastgesteld, dezelfde rechten en verplichtingen te hebben als de andere kinderen van de voormelde andere persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gesetzgeber konnte also, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstossen, den Standpunkt vertreten, dass aufgrund des Kapitalisierungssystems der kolonialen Pensionsregelung das System der einfachen Gleichstellung des Zeitraums des Militärdienstes mit einem Zeitraum der Berufstätigkeit, so wie es in den Pensionsregelungen nach dem Verteilungssystem, vorgesehen ist, nicht nur eine zu hohe Belastung für den Solidaritätsfonds gewesen wäre, sondern darüber hinaus diskriminierend gewesen wäre für diejenigen ...[+++]

De wetgever vermocht derhalve, zonder schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, te oordelen dat, om reden van het kapitalisatiesysteem van de koloniale pensioenregeling, het systeem van loutere gelijkstelling van de periode van militaire dienstplicht met een periode van beroepsactiviteit bedoeld in de repartitiepensioenstelsels niet alleen een te zware last zou zijn geweest voor het Solidariteitsfonds, maar ook discriminerend zou zijn geweest voor wie afhangt van andere ...[+++]


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die für das Personal der Zelle " Steuerwesen" geltenden administrativen und Besoldungsregeln mit denen, die auf das Personal der Kabinette und der anderen Zellen anwendbar sind, schnell zu harmonisieren, dies um eine grössere Gleichstellung zwischen den Mitgliedern des Personals der verschiedenen Zellen der Wallonischen Regierung infolge der Einrichtung bzw. Abänderung des Statuts der anderen Zellen der Wallonis ...[+++]

Overwegende dat de administratieve en geldelijke regels die het personeel van de Fiscale Cel regelen vanuit een streven naar billijkheid tussen de personeelsleden van de onderscheiden cellen van de Waalse Regering, na de oprichting of de wijziging van het statuut van de andere cellen van het Waalse Gewest en na de hervorming via het recente besluit van de Waalse Regering van 14 december 2006 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, moeten worden geharmoniseerd met de regels die van toepassing zijn op het personeel va ...[+++]


Auf jeden Fall muss dieser Vorschlag als ein Schritt begrüßt werden, der folgerichtig und notwendig ist, um eine Politik zu gestalten, die die umfassende Bekämpfung der sexuellen Diskriminierung und eine De-facto-Gleichstellung in anderen Bereichen als der Beschäftigung ermöglicht.

Hoe het ook zij, dit voorstel dient te worden verwelkomd als een consequente en noodzakelijke stap op weg naar een beleid dat het mogelijk maakt seksediscriminatie volledig te bestrijden en feitelijke gelijkheid van vrouwen en mannen op andere gebieden dan werkgelegenheid te verzekeren.


Vor diesem Hintergrund unterstützt Ihre Berichterstatterin die Kommission in ihren Bemühungen um Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts und ermutigt die Kommission, in Kürze weitere Vorschläge zur umfassenden Bekämpfung der sexuellen Diskriminierung anzunehmen und eine de facto-Gleichstellung in anderen Bereichen als der Beschäftigung zu gewährleisten.

In deze context steunt de rapporteur de inspanningen van de Commissie om seksediscriminatie te bestrijden en moedigt zij de Commissie aan om in de nabije toekomst verdere voorstellen in te dienen om seksediscriminatie te bestrijden en feitelijke gelijkheid van vrouwen en mannen op alle andere gebieden dan werkgelegenheid te verzekeren.


In einer Mitteilung über die Gleichstellung der Geschlechter als Querschnittsaufgabe für die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft wurde veranschaulicht, wie die Einbeziehung der Gleichstellung in anderen Politikbereichen funktioniert [66].

Een mededeling over de horizontale integratie van het gendergelijkheidsaspect in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap illustreert hoe deze mainstreaming op andere beleidsterreinen werkt [66].


Damit soll die Gleichstellung mit anderen Sektoren, insbesondere Mutterkühen, wieder hergestellt werden, wie dies in dem im Auftrag der Kommission erstellten Bewertungsbericht gefordert wurde.

Om de pariteit met andere sectoren te herstellen, met name de sector zoogkoeien, overeenkomstig het verzoek hiertoe in het verslag van de Commissie-adviseurs.


w