Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegung für Gerechtigkeit und Gleichheit
Bewegung für Recht und Gleichheit
Demokratie
Demokratische Gleichheit
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Geschlechtspezifische Ungleichheiten
Gleiches Entgelt
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Gleichheit von Mann und Frau
Gleichstellung der Geschlechter
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger
Grundsatz der demokratischen Gleichheit
Index zum Geschlechtergefälle
Index zur Gleichstellung der Geschlechter
Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Politischer Pluralismus

Vertaling van "gleichheit eintritt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


Grundsatz der demokratischen Gleichheit | Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger

beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers


Bewegung für Gerechtigkeit und Gleichheit | Bewegung für Recht und Gleichheit

JEM [Abbr.]


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Institut für die Gleichheit von Frauen und Männern

Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen


Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


Minister der Beschäftigung, beauftragt mit der Politik der Gleichheit von Frauen und Männern

Minister van Werkgelegenheid, belast met het Beleid van Gelijke Kansen voor Vrouwen en Mannen


Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Europa, das für die Würde aller Bürger, für die dieser Würde zugrunde liegenden Werte, für die Rechtsstaatlichkeit, für die Verhältnismäßigkeit und für die Gleichheit eintritt, muss sich doch auch für ein Programm ,,Strafjustiz“ stark machen.

Een Europa dat de waardigheid van allen proclameert en daarbij verwijst naar beginselen die deze waardigheid moeten garanderen, een Europa dat de rechtstaat, het evenredigheidsbeginsel en het gelijkheidsbeginsel heet voor te staan, moet over een programma voor het strafrecht beschikken.


A. in der Erwägung, dass die EU eine Wertegemeinschaft ist, die sich auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und Grundfreiheiten, Gleichheit und Nichtdiskriminierung, einschließlich des Schutzes der Angehörigen von Minderheiten, stützt, und in der Erwägung, dass die EU für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie von Diskriminierung aus den in den Artikeln 12 und 13 EG-Vertrag genannten Gründen eintritt,

A. overwegende dat de EU een waardengemeenschap is die gebaseerd is op democratie en rechtvaardigheid, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, gelijkheid en niet-discriminatie, met inbegrip van de bescherming van personen die tot minderheden behoren, en dat de EU zich ertoe verbonden heeft racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden, evenals discriminatie op grond van de redenen die in de artikelen 12 en 13 van het EG-Verdrag zijn vermeld;


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union eine Wertegemeinschaft ist, die sich auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und Grundfreiheiten, Gleichheit und Nichtdiskriminierung, einschließlich des Schutzes der Angehörigen von Minderheiten, stützt, und in der Erwägung, dass die Europäische Union für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie von Diskriminierung aus den in den Artikeln 12 und 13 EG-Vertrag genannten Gründen eintritt,

A. overwegende dat de EU een waardengemeenschap is die gebaseerd is op democratie en de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, gelijkheid en niet-discriminatie, met inbegrip van de bescherming van personen die tot minderheden behoren, en dat de EU zich ertoe verbonden heeft racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden, evenals discriminatie op grond van de redenen die in de artikelen 12 en 13 van het EG-Verdrag zijn vermeld;


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union eine Wertegemeinschaft ist, die sich auf Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und Grundfreiheiten, Gleichheit und Nichtdiskriminierung, einschließlich des Schutzes der Angehörigen von Minderheiten, stützt, und in der Erwägung, dass die Europäische Union für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie von Diskriminierung aus den in den Artikeln 12 und 13 EG-Vertrag genannten Gründen eintritt,

A. overwegende dat de EU een waardengemeenschap is die gebaseerd is op democratie en de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, gelijkheid en niet-discriminatie, met inbegrip van de bescherming van personen die tot minderheden behoren, en dat de EU zich ertoe verbonden heeft racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden, evenals discriminatie op grond van de redenen die in de artikelen 12 en 13 van het EG-Verdrag zijn vermeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Moghaddam ist Leiterin der Kampagne „Eine Million Unterschriften“, die für eine Änderung solcher iranischen Gesetze eintritt, die Grundsätzen der Gleichheit der Geschlechter und den Menschenrechten zuwiderlaufen.

Mevrouw Moghaddam is leider van de campagne voor de petitie met een miljoen handtekeningen, die politieke druk uitoefent om de Iraanse wetgeving te veranderen die de beginselen van gelijkheid van man en vrouw en de mensenrechten verwerpt.


- Die Einwanderungspolitik sollte sich auf die universellen Werte der Würde des Menschen, der Freiheit, der Gleichheit und der Solidarität stützen, für die die EU eintritt, sowie auf die uneingeschränkte Achtung der Charta der Grundrechte und der Europäischen Menschenrechtskonvention.

- Uitgangspunt van het beleid dienen de universele waarden te zijn waar de EU voor staat, zoals menselijke waardigheid, vrijheid, gelijkheid en solidariteit, en het Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dienen onverkort te worden geëerbiedigd.


w