Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichgewicht finden muss » (Allemand → Néerlandais) :

36. unterstützt die Einführung und Stärkung von Hotline-Systemen für die Meldung von Straftaten, illegalen Inhalten und rechtswidrigem Verhalten, wobei unter anderem die Erfahrungen mit der europäischen Hotline für vermisste Kinder sowie mit den einzelstaatlichen Schnellwarnsystemen und dem European Child Alert Automated System zu berücksichtigen sind; betont jedoch, dass jegliches sofortige Strafverfahren, das auf der Grundlage von Meldungen durchgeführt wird, ein Gleichgewicht finden muss zwischen einerseits den Rechten der potenziellen Opfer und der positiven Verpflichtung gemäß den Artikeln 2 und 8 EMRK des reagierenden Mitgliedstaa ...[+++]

36. is voorstander van de invoering en verdere uitbreiding van telefonische-hulpdienstsystemen voor het melden van misdrijven en illegale inhoud en illegaal gedrag, waarbij onder andere rekening wordt gehouden met de ervaring van het Europese telefonische meldpunt voor vermiste kinderen, alsook met de nationale vroegtijdige waarschuwingssystemen en het European Child Alert Automated System; benadrukt echter dat bij elk onmiddellijk strafrechtelijk ingrijpen op basis van een aangifte een evenwicht moet worden gevonden tussen enerzijds de rechte ...[+++]


13. unterstützt die Einführung und Stärkung von Hotline-Systemen für die Meldung von Straftaten, illegalen Inhalten und rechtswidrigem Verhalten, wobei unter anderem die Erfahrungen mit der europäischen Hotline für vermisste Kinder sowie mit den einzelstaatlichen Schnellwarnsystemen und dem European Child Alert Automated System zu berücksichtigen sind; betont jedoch, dass jegliches sofortige Strafverfahren, das auf der Grundlage von Meldungen durchgeführt wird, ein Gleichgewicht finden muss zwischen einerseits den Rechten der potenziellen Opfer und der positiven Verpflichtung gemäß den Artikeln 2 und 8 EMRK des reagierenden Mitgliedstaa ...[+++]

13. is voorstander van de invoering en verdere uitbreiding van telefonische-hulpdienstsystemen voor het melden van misdrijven en illegale inhoud en illegaal gedrag, waarbij onder andere rekening wordt gehouden met de ervaring van het Europese telefonische meldpunt voor vermiste kinderen, alsook met de nationale vroegtijdige waarschuwingssystemen en het European Child Alert Automated System; benadrukt echter dat bij elk onmiddellijk strafrechtelijk ingrijpen op basis van een aangifte een evenwicht moet worden gevonden tussen enerzijds de rechte ...[+++]


Ferner muss ein Gleichgewicht zwischen den Konzepten Entwicklung durch Handel einerseits und Entwicklung durch Industrialisierung andererseits gefunden werden und seinen Niederschlag in der Ausgestaltung der Ursprungsregeln finden.

Voorts moet een evenwicht tot stand worden gebracht tussen het begrip ontwikkeling door handel enerzijds en dat van ontwikkeling door industrialisering anderzijds.


C. in der Erwägung, dass das Parlament vor dem Hintergrund anhaltender wirtschaftlicher und finanzieller Schwierigkeiten, die sich in den von zahlreichen Mitgliedstaaten als Reaktion auf die Schuldenkrise ergriffenen Sparmaßnahmen niederschlagen, haushaltspolitisch weiterhin ein hohes Maß an Verantwortungsbewusstsein, Kontrolle und Selbstbeschränkung erkennen lassen sollte; in der Erwägung, dass das Parlament gleichzeitig ein sorgsam abgestimmtes Gleichgewicht zwischen Haushaltsdisziplin und strukturellen Einsparungen einerseits und konzertierten Bemühungen um Effizienz andererseits finden ...[+++]

C. overwegende dat, in de context van aanhoudende economische en financiële moeilijkheden, die tot uiting komen in de door vele lidstaten als reactie op de schuldencrisis genomen besparingsmaatregelen, het Parlement op budgettair gebied een beleid moet blijven voeren met een hoge mate van verantwoordelijkheid, toezicht en terughoudendheid; overwegende dat het Parlement tegelijkertijd een evenwicht moet vinden tussen een stringent begrotingsbeleid en structurele besparingen enerzijds, en een gezamenlijk streven naar efficiëntie anderzijds;


I. in der Erwägung, dass jeder Staat selbst ein Gleichgewicht zwischen dem durch Artikel 8 EMRK garantierten Recht auf Achtung des Privatlebens und dem Recht auf Meinungsfreiheit gemäß Artikel 10 EMRK finden muss, das er für angemessen hält;

I. overwegende dat elke staat zelf een evenwicht moet vinden tussen het door artikel 8 van het EVRM gewaarborgde recht op eerbiediging van het privéleven, en het door artikel 10 van het EVRM gewaarborgde recht op vrijheid van meningsuiting;


Ja, wir werden versuchen, dafür zu sorgen, dass wir das richtige Gleichgewicht finden; In der Tat muss das Gleichgewicht in drei speziellen Bereichen gefunden werden, auf die ich besonders achten werde:

Ja, wij streven ernaar de juiste balans te vinden. Sterker nog, wij moeten die balans zelfs op drie specifieke gebieden vinden, die ik zeer nauwlettend in de gaten zal houden.


Ferner muss ein Gleichgewicht zwischen den Konzepten Entwicklung durch Handel einerseits und Entwicklung durch Industrialisierung andererseits gefunden werden und seinen Niederschlag in der Ausgestaltung der Ursprungsregeln finden.

Voorts moet een evenwicht tot stand worden gebracht tussen het begrip ontwikkeling door handel enerzijds en dat van ontwikkeling door industrialisering anderzijds.


Bessere Einbeziehung des Konzepts einer nachhaltigen Entwicklung in die Politik der EU: Um Nachhaltigkeit zu erreichen, muss die Politik ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Zielen finden, denn nur dann kann das Wohl der Gesellschaft in der Gegenwart garantiert werden, ohne das Wohl künftiger Generationen aufs Spiel zu setzen.

Een betere inpassing van het duurzame-ontwikkelingsconcept in het beleid van de EU: wil de ontwikkeling duurzaam zijn, dan moet het juiste midden worden gevonden tussen economische, sociale en milieudoelstellingen, zodat ons welzijn vandaag verzekerd is zonder dat het welzijn van toekomstige generaties in gevaar wordt gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichgewicht finden muss' ->

Date index: 2021-05-02
w