Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Biologisches Gleichgewicht
Biozoenotisches Gleichgewicht
Gleichgewicht der Kompentenzen
Instabiles Gleichgewicht
Institutionelles Gleichgewicht
Institutionelles Gleichgewicht EG
Internationale Sicherheit
Internationales Gleichgewicht
Kompetenzverteilung
Labiles Gleichgewicht
Ozonschwund im Gleichgewicht
Ozonschwund im photochemischen Gleichgewicht
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Unsicheres Gleichgewicht

Traduction de «gleichgewicht beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instabiles Gleichgewicht | labiles Gleichgewicht | unsicheres Gleichgewicht

labiel evenwicht | onbestendig evenwicht


Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


biologisches Gleichgewicht | biozoenotisches Gleichgewicht

biologisch evenwicht


Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


Ozonschwund im Gleichgewicht | Ozonschwund im photochemischen Gleichgewicht

ozonreductie bij evenwichtstoestand


Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Fonds für das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Sicherheit

Fonds voor het financieel evenwicht van de sociale zekerheid


internationale Sicherheit [ internationales Gleichgewicht ]

internationale veiligheid [ internationaal evenwicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) erforderlichenfalls Anpassung des Produktionsprozesses im Rahmen dieser Verordnung zur Berücksichtigung des Gesundheitszustandes, regionaler Unterschiede beim ökologischen Gleichgewicht, des Klimas und örtlicher Verhältnisse, der Entwicklungsstadien und spezifischer Tierhaltungspraktiken.

(g) zo nodig aanpassen van het productieproces in het kader van deze verordening, rekening houdend met de gezondheidstoestand, regionale verschillen in ecologisch evenwicht, klimatologische en plaatselijke omstandigheden, stadia van ontwikkeling en specifieke houderijpraktijken.


6. ist besorgt darüber, dass im Zeitraum von 2005 bis 2008 Veränderungen bei der Zusammensetzung des Delegationspersonals zugunsten von mehr Aufgaben in den Bereichen Politik und Handel vorgenommen wurden, und fordert die Kommission auf, ein angemessenes Gleichgewicht beim Delegationspersonal zwischen der Verwaltung der Hilfe und anderen Aufgaben herzustellen;

6. is verontrust dat de personeelsbezetting bij de delegaties tussen 2005 en 2008 steeds meer is geëvolueerd naar politieke en handelsgerichte functies, en verzoekt de Commissie in de personeelsformatie te streven naar een passend evenwicht tussen steunbeheer en andere taken;


13. fordert einen schnellen Abschluss der Entwicklungsrunde von Doha und somit die Schaffung eines Gleichgewichts beim internationalen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen;

13. dringt aan op spoedige afsluiting van de ontwikkelingsronde van Doha, waarbij een evenwicht in de internationale handel in landbouwproducten tot stand zou moeten worden gebracht;


Förderung einer auswärtigen Kulturpolitik im Interesse von Dynamik und Gleichgewicht beim Austausch von kulturellen Gütern und Dienstleistungen mit Drittländern, insbesondere den Ländern mit sich rasch entwickelnden Volkwirtschaften, um die kulturelle Vielfalt in der Welt zu erhalten und zu fördern und zur Vitalität der europäischen Kulturwirtschaft beizutragen,

externe culturele beleidsmaatregelen, die de dynamiek en het evenwicht van de uitwisseling van culturele goederen en diensten met derde landen, met name opkomende economieën, bevorderen, moeten worden aangemoedigd zodat de culturele diversiteit in de wereld wordt behouden en onder de aandacht wordt gebracht, en er tot de vitaliteit van de Europese cultuureconomie wordt bijgedragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei diesem Punkt ist es bedauerlich, wie ich zu Beginn meiner Ausführungen sagte, dass die PPE-DE und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa meinen doppelten Vorschlag nicht gebilligt haben, nämlich die Schaffung eines europäischen Rechtsstatus für Wirtschaftsunternehmen im Sportbereich und die Einrichtung eines unabhängigen Gremiums zur Beobachtung der Spitzenvereine, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sicherzustellen, dass das finanzielle, wirtschaftliche und sportliche Gleichgewicht beim Fußball in Europa gewahrt wird.

Daarom is het, zoals ik al aangaf aan het begin van mijn toespraak, jammer dat de PPE-DE en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa mijn tweeledige voorstel niet hebben gevolgd, namelijk het creëren van een Europees juridisch statuut voor sportverenigingen en de oprichting van een onafhankelijk orgaan voor de controle op grote clubs, dat vooral moet toezien op het handhaven van het financiële, economische en sportieve evenwicht in het Europese voetbal.


Bei diesem Punkt ist es bedauerlich, wie ich zu Beginn meiner Ausführungen sagte, dass die PPE-DE und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa meinen doppelten Vorschlag nicht gebilligt haben, nämlich die Schaffung eines europäischen Rechtsstatus für Wirtschaftsunternehmen im Sportbereich und die Einrichtung eines unabhängigen Gremiums zur Beobachtung der Spitzenvereine, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sicherzustellen, dass das finanzielle, wirtschaftliche und sportliche Gleichgewicht beim Fußball in Europa gewahrt wird.

Daarom is het, zoals ik al aangaf aan het begin van mijn toespraak, jammer dat de PPE-DE en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa mijn tweeledige voorstel niet hebben gevolgd, namelijk het creëren van een Europees juridisch statuut voor sportverenigingen en de oprichting van een onafhankelijk orgaan voor de controle op grote clubs, dat vooral moet toezien op het handhaven van het financiële, economische en sportieve evenwicht in het Europese voetbal.


Wie B.2.1.2 in Erinnerung gerufen wurde, beruht das System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen auf einem Verteilungssystem, das ein Gleichgewicht zwischen den Ausgaben und Einkünften schaffen soll.

Zoals in B.2.1.2 eraan is herinnerd, steunt het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen op een repartitiestelsel dat tot doel heeft een evenwicht tussen de uitgaven en de inkomsten tot stand te brengen.


Der Umstand, dass zur Bestimmung des Anteils der zu übernehmenden Pensionen einer Verwaltung, die sich dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen anschliessen möchte, der tatsächliche Beitragssatz berücksichtigt wird, für den selbst die verschiedenen Einkünfte mit berechnet werden, die zur Finanzierung der Pensionskosten beitragen können, entspricht nämlich der Logik des Verteilungssystems, das durch das Gesetz vom 6. August 1993 eingeführt wurde und, wie in B.2.1.2 in Erinnerung gerufen wurde, dazu dient, ein Gleichgewicht zwischen den Einkün ...[+++]

Het feit dat voor het vaststellen van het deel van de over te nemen pensioenen van een bestuur dat zich wenst aan te sluiten bij het stelsel van de nieuwe RSZPPO aangeslotenen, rekening wordt gehouden met de werkelijke bijdragevoet, die zelf rekening houdt met de verschillende inkomsten die kunnen bijdragen tot de financiering van de pensioenlasten, stemt immers overeen met de logica van het bij de wet van 6 augustus 1993 ingevoerde repartitiestelsel, dat, zoals in B.2.1.2 eraan is herinnerd, ertoe strekt een evenwicht te verzekeren tussen de inkomsten en de uitgaven en het feit dat het verschil tussen die werkelijke en de theoretische bijdragevoet wordt bep ...[+++]


Nach den Berichten von Frau Hoff und Frau Lienemann, die im März 1999 bzw. Juli 2000 angenommen wurden, konzentrierte sich der im September 2002 angenommene Bericht von Frau Lalumière ausdrücklich auf die Verbesserung des geschlechtsspezifischen Gleichgewichts beim EP-Personal, insbesondere in den A-Besoldungsgruppen und in den mittleren und leitenden Managementpositionen.

Na de verslagen van mevrouw Hoff en mevrouw Lienemann, die respectievelijk in maart 1999 en in juli 2000 werden aangenomen, richt het verslag van mevrouw Lalumière, dat in september 2002 werd aangenomen, zich expliciet op verbetering van het gender-evenwicht bij het personeel van het EP, en met name bij A‑posten en het hoger en middenkader.


Selbst wenn sich herausstellen sollte - wie es die Kläger behaupten -, dass das sogenannte « Missverhältnis », nämlich das Ungleichgewicht zwischen der Steuererleichterung beim Aufbau der Pension und der Besteuerung bei der Auszahlung, auch im internen belgischen Kontext bestehen würde, dass Pensionen bis 25.000 Euro brutto im Jahr auch in den Niederlanden mit Steuererleichterungen aufgebaut worden seien und dass das genannte « Missverhältnis » für Pensionen bis 25.000 Euro brutto pro Jahr in den Niederlanden ebenso gross wäre wie für Pensionen über 25.000 Euro brutto in eine ...[+++]

Zelfs indien zou blijken, zoals de verzoekers beweren, dat de zogenaamde « scheve verhouding », zijnde het onevenwicht tussen de belastingfaciliteit bij de opbouw van het pensioen en de belastingheffing bij de uitkering, ook in de intern Belgische context bestaat, dat pensioenen tot 25.000 euro bruto per jaar in Nederland ook fiscaal gefacilieerd zijn opgebouwd en dat de voormelde « scheve verhouding » voor pensioenen tot 25.000 euro bruto per jaar in Nederland even groot is als voor pensioenen boven de 25.000 euro bruto in een Nederlands-Belgische context, dan nog is de grens van 25.000 euro pertinent ten opzichte van de doelstelling va ...[+++]


w