Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichgestellt sein sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Schriftstücken, die den Parteien im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen zugestellt werden müssen, sollte die elektronische Zustellung der Zustellung durch Postdienste gleichgestellt sein.

Voor stukken die aan de partijen in de Europese procedure voor geringe vorderingen moeten worden betekend of ter kennis gebracht, moet de elektronische betekening of kennisgeving op gelijke voet staan met betekening of kennisgeving per post.


(8) Bei Schriftstücken, die den Parteien im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen zugestellt werden müssen, sollte die elektronische Zustellung der Zustellung durch Postdienste gleichgestellt sein.

(8) Voor stukken die aan de partijen in de Europese procedure voor geringe vorderingen moeten worden betekend of ter kennis gebracht, moet de elektronische betekening of kennisgeving op gelijke voet staan met betekening of kennisgeving per post.


(8) Bei Schriftstücken, die den Parteien im europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen zugestellt werden müssen, sollte die elektronische Zustellung der Zustellung durch Postdienste gleichgestellt sein.

(8) Voor stukken die aan de partijen in de Europese procedure voor geringe vorderingen moeten worden betekend of ter kennis gebracht, moet de elektronische betekening of kennisgeving op gelijke voet staan met betekening of kennisgeving per post.


(da) ein unabhängiges Kommissionsmitglied, das für Entwicklung und humanitäre Fragen zuständig ist, soll dem Kollegium der Kommissionsmitglieder angehören und den anderen Kommissionsmitgliedern, die für andere Politikbereiche im Zusammenhang mit internationalen Beziehung zuständig sind, gleichgestellt sein; dieses Kommissionsmitglied ist sowohl für die Formulierung als auch für die Umsetzung der Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zuständig und sollte eng mit dem Hohen Vertreter zusammenarbeiten, so ...[+++]

(d bis) een onafhankelijke commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp moet lid zijn van het college van commissarissen, op gelijke voet met de andere commissarissen die bevoegd zijn voor andere beleidsgebieden in verband met internationale betrekkingen; deze commissaris moet, in nauwe samenwerking met de hoge vertegenwoordiger, verantwoordelijk zijn voor zowel de vaststelling als de uitvoering van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid in zowel de ACS-landen als de overige ontwikkelingslanden;


In gleicher Weise wird sich die EU aktiv an den bevorstehenden Konsultationen zur Reform der Umwelttätigkeiten der Vereinten Nationen beteiligen; in diesem Zusammenhang setzt sich die EU für die Errichtung einer VN-Umweltorganisation ein, die auf dem UNEP aufbauen, ein aktualisiertes und erweitertes Mandat erhalten, über stabile, angemessene und vorhersehbare Finanzbeiträge verfügen und den übrigen VN Sonderorganisationen gleichgestellt sein sollte.

De EU zal tevens actief deelnemen aan het komende overleg over de hervorming van de milieuactiviteiten van de VN. In dit verband zal zij streven naar de oprichting van een op het UNEP gebaseerd VN-orgaan voor het milieu, met een herzien en versterkt mandaat, ondersteund met stabiele, toereikende en voorspelbare financiële bijdragen, dat op voet van gelijkheid met andere gespecialiseerde VN-organen opereert.


Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass die Geschäftsführer einer EPG verpflichtet sein müssen, bei Vorliegen eines Insolvenztatbestands ohne schuldhaftes Zögern, spätestens aber nach drei Wochen, die Einleitung eines Insolvenzverfahrens zu beantragen; dass sie bei Verstoß gegen diese Pflicht gegenüber Gläubigern, denen hierdurch ein Schaden entsteht, unmittelbar und gesamtschuldnerisch haften sollten; dass im Übrigen die EPG bezüglich der Auflösung oder Liquidation, der Insolvenz und der Zahlungseinstellung und vergleich ...[+++]

Het Europees Parlement is van mening dat de zaakvoerders van een EBV verplicht behoren te zijn bij insolventie of een te grote schuldenlast van de vennootschap onverwijld, uiterlijk echter na drie weken, het in gang zetten van een insolventieprocedure aan te vragen; dat ze bij het verwaarlozen van deze plicht tegenover schuldeisers die daarvan schade ondervinden direct en solidair aansprakelijk behoren te zijn; dat voor het overige de EBV voor wat betreft de ontbinding of vereffening, insolventie, het staken van de betalingen of vergelijkbare zaken onderworpen dient te zijn aan de voorschriften die van toepassing zijn op vennootschappe ...[+++]


64. stellt ferner fest, dass der Umfang der für den Fonds erforderlichen Finanzmittel auf der Grundlage der Ergebnisse der Anfang 2005 durchzuführenden versicherungsmathematischen Bewertung bekannt sein wird; ist jedoch der Auffassung, dass nach einer Annahme des Abgeordnetenstatuts ein neues und separates Versorgungsinstrument, bei dem alle Mitglieder gleichgestellt sind, eingeführt werden sollte und ab diesem Zeitpunkt alle Beiträge aus dem Haushalt ...[+++]

64. merkt voorts op dat aan de hand van de resultaten van de begin 2005 uit te voeren actuariële beoordeling het vereiste financieringsniveau voor het fonds zou kunnen worden vastgesteld; is echter van mening dat, zodra het statuut van de leden is goedgekeurd, een nieuw en afzonderlijk pensioeninstrument dat voor alle leden gelijk is moet worden opgezet en dat vanaf dat moment alle bijdragen van de begroting van het Parlement aan een vrijwillig pensioenfonds stopgezet moeten worden;


w