Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisches Verfolgen van Himmelskörpern
Einen präskriptiven Ansatz verfolgen
Fortschritte von Studierenden verfolgen
Gleichermaßen
Ohne Verfolgen eines Erwerbszweck
Preistendenzen verfolgen
Preistrends verfolgen
Tracking
Trends der Raumausstattung verfolgen
Trends in der Innenarchitektur verfolgen
Verfolgen
Weiter verfolgen

Vertaling van "gleichermaßen – verfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Trends der Raumausstattung verfolgen | Trends in der Innenarchitektur verfolgen

tendensen in interieurontwerp opvolgen | trends in interieurontwerp opvolgen | tendensen in interieurontwerp volgen | trends in interieurontwerp volgen


Preistendenzen verfolgen | Preistrends verfolgen

prijstendensen volgen


Fortschritte von Schülern/Schülerinnen verfolgen | Fortschritte von Studierenden verfolgen

vooruitgang van studenten observeren | vooruitgang van studenten volgen










automatisches Verfolgen van Himmelskörpern

automatisch volgen van hemellichamen




einen präskriptiven Ansatz verfolgen

een voorschrijvende benadering aanhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Interessen der heimischen Erzeuger und der EU-Handelspartner gleichermaßen gerecht zu werden, wird die Kommission in den laufenden bilateralen und multilateralen Handelsverhandlungen mit Ethanol erzeugenden Ländern weiterhin einen ausgewogenen Ansatz verfolgen.

Teneinde zowel de belangen van de plaatselijke producenten als die van de EU-handelspartners te respecteren, zal de Commissie streven naar evenwicht tijdens het lopende bilaterale en multilaterale handelsoverleg met ethanolproducerende landen.


Viele von uns — Bürgerinnen und Bürger, Angehörige der Gesundheitsberufe und politische Entscheidungsträger gleichermaßen – verfolgen das Auftreten neuer Gesundheitsbedrohungen, wie des neuen Stamms der Aviären Influenza A (H7N9), des neuartigen Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) oder einer lebensmittelbedingten Krankheit, beispielsweise eines Ausbruchs von E.coli, mit großer Aufmerksamkeit.

Velen van ons – zowel burgers, gezondheidsdeskundigen als beleidsmakers - houden de opkomende bedreigingen voor de gezondheid nauwlettend in de gaten, of het nu gaat om een nieuwe stam van aviaire influenza A (H7N9), het nieuwe Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (MERS-CoV) of een door voedsel overgedragen ziekte zoals de uitbraak van E. coli.


5. ist gleichermaßen beunruhigt, dass das pakistanische Blasphemiegesetz, gegen das sich der letzte Gouverneur Salman Taseer öffentlich aussprach, immer noch angewendet wird, um Glaubensgemeinschaften, darunter Christen wie Asia Noreen, eine Mutter von fünf Kindern, die zum Tod verurteilt wurde, zu verfolgen, und dass der Mörder von Gouverneur Salman Taseer von großen Teilen der pakistanischen Gesellschaft als Held betrachtet wird;

5. is bezorgd over het feit dat de Pakistaanse godslasteringswet, waartegen gouverneur Salman Taseer publiekelijk gekant was, nog steeds wordt gebruikt om geloofsgemeenschappen te vervolgen, waaronder ook christenen zoals Asia Noreen, een christelijke moeder van vijf kinderen die ter dood is veroordeeld, en over het feit dat de moordenaar van gouverneur Salman Taseer door grote delen van de Pakistaanse samenleving als een held wordt beschouwd;


6. ist beunruhigt über die Tatsache, dass der Mörder des Gouverneurs in Islamabad ein Polizist aus seiner eigenen Leibwache war; fordert die pakistanische Regierung auf, die extremistischen islamistischen Kräfte aus den pakistanischen Sicherheitskräften auszuschließen und zu gewährleisten, dass die Sicherheitskräfte der Verfassung und dem Rechtsstaat dienen; ist gleichermaßen beunruhigt, dass das pakistanische Blasphemiegesetz, gegen das sich der letzte Gouverneur Salman Taseer öffentlich aussprach, immer noch angewendet wird, um Glaubensgemeinschaften, darunter Christen wie Asia Noreen, eine Mutter von fünf Kindern, die zum Tod verurteilt ...[+++]

6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de moordenaar van de gouverneur in Islamabad een politieman uit zijn eigen beschermingseenheid was; vraagt de Pakistaanse regering de moslimextremistische krachten binnen de Pakistaanse veiligheidsdiensten te verwijderen en ervoor te zorgen dat de veiligheidsdiensten de grondwet en de rechtsstaat eerbiedigen; is ook bezorgd over het feit dat de Pakistaanse godslasteringswet, waartegen gouverneur Salman Taseer publiekelijk gekant was, nog steeds wordt gebruikt om geloofsgemeenschappen te vervolgen, met inbegrip van christenen zoals Asia Noreen, een christelijke moeder van vijf kinderen die ter d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht kein Zweifel darüber, dass die EU und die Vereinigten Staaten die gleichen politischen Zielsetzungen verfolgen und dass diese gleichermaßen reaktionär und antidemokratisch sowie gleichermaßen gefährlich für die demokratischen Rechte und die bürgerlichen Freiheiten sind, zumal sie den „Kampf gegen den Terrorismus“ zum Vorwand nehmen, die Grundrechte zu beschränken.

Daaruit blijkt glashelder dat de beleidsvormen van de EU en de VS identiek zijn, hetzelfde reactionaire en ondemocratische karakter hebben en even gevaarlijk zijn voor de democratische rechten en de volksvrijheden, omdat de “strijd tegen het terrorisme” wordt gebruikt als het noodzakelijke voorwendsel om de grondrechten te beknotten.


(4) Die Politiken in den Bereichen Gesundheit und Verbraucherschutz verfolgen gemeinsame Ziele, was den Schutz vor Risiken, die Verbesserung der Entscheidungsfindung auf Seiten der Bürger und die Einbeziehung von Gesundheits- und Verbraucherschutzanliegen in sämtliche Bereiche der Gemeinschaftspolitik anbelangt, und nutzen gleichermaßen Instrumente wie Kommunikation, Entwicklung von Handlungskompetenzen in der Zivilgesellschaft im Zusammenhang mit Gesundheits- und Verbraucherschutzfragen sowie Förderung internationaler Kooperation bei ...[+++]

(4) Het gezondheidsbeleid en het consumentenbeleid hebben zowel gemeenschappelijke doelstellingen (burgers beschermen tegen risico's, hen beter in staat stellen beslissingen te nemen en gezondheids- en consumentenbelangen in alle communautaire beleidsgebieden integreren) als gemeenschappelijke instrumenten (zoals communicatie, capaciteitsopbouw voor maatschappelijke organisaties en de bevordering van internationale samenwerking met betrekking tot gezondheids- en consumentenkwesties).


Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die ebenfalls assoziierten Länder Zypern und Malta sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder erklären, daß sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 1999/206/GASP, den der Rat der Europäischen Union am 15. März 1999 gemäß Artikel 15 des Vertrags über die Europäische Union betreffend Äthiopien und Eritrea festgelegt hat und dessen Geltungsdauer durch den Gemeinsamen Standpunkt 2000/230/GASP vom 20. März 2000 verlängert worden ist, gleichermaßen verfolgen.

De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus en Malta en de EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, onderschrijven de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/206/GBVB betreffende Ethiopië en Eritrea dat door de Raad van de Europese Unie op 15 maart 1999 werd vastgesteld op grond van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, als verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2000/230/GBVB van 20 maart 2000.


Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder und das assoziierte Land Zypern sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder erklären, daß sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 1999/206/GASP, den der Rat der Europäischen Union am 15. März 1999 gemäß Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union betreffend Äthiopien und Eritrea festgelegt hat, gleichermaßen verfolgen.

De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen, leden van de Europese Economische Ruimte, verklaren de doelstellingen te onderschrijven van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/206/GBVB betreffende Ethiopië en Eritrea, dat door de Raad op 15 maart 1999 is bepaald op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder und das assoziierte Land Zypern sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Liechtenstein erklären, daß sie die Ziele des neuen Gemeinsamen Standpunkts, die der Rat der Europäischen Union am 25. Januar 1999 gemäß Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union zu Afghanistan festgelegt hat, gleichermaßen verfolgen.

De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, het geassocieerde land Cyprus en de EVA-landen IJsland en Liechtenstein die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van het Nieuwe Gemeenschappelijk Standpunt dat op 25 januari 1999 door de Raad van de Europese Unie op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is bepaald inzake Afghanistan.


5. einen umfassenden Ansatz für diesen Dialog mit jungen Menschen unter Einbeziehung jener, deren Bürgersinn in unterschiedlicher und innovativer Weise zum Ausdruck kommt, jener, die nicht organisiert sind, und jener, die geringere Chancen haben, zu verfolgen und die Bedingungen dafür zu schaffen, dass alle jungen Menschen sich gleichermaßen einbringen können;

5. een inclusieve aanpak van deze dialoog te stimuleren, door er jongeren bij te betrekken die zich inzetten in verschillende vernieuwende vormen van actief burgerschap, alsook niet- georganiseerde en kansarme jongeren, en het juiste klimaat te scheppen voor gelijke participatie door alle jongeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichermaßen – verfolgen' ->

Date index: 2023-10-13
w