Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichermaßen eingehalten werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission stellt sicher, dass diese Regelungen eingehalten und Ausnahmen in der gesamten EU gleichermaßen angewendet werden.

De Commissie zorgt ervoor dat deze regels worden nageleefd en dat vrijstellingen in de hele EU op gelijke wijze worden toegepast.


(4) Sofern die in Absatz 3 festgelegten Höchstgrenzen eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene in Bezug auf die nach UnterAbsatz 1 festgelegte Zahl von Hektarflächen eine Staffelung vornehmen, die für alle Betriebsinhaber gleichermaßen gilt.

4. Mits de in lid 3 vastgestelde maximumgrenzen in acht worden genomen, kunnen de lidstaten op nationaal niveau voorzien in een gradatie binnen het overeenkomstig dat lid vastgestelde aantal hectaren, die op dezelfde manier op alle landbouwers wordt toegepast.


(5) Sofern die in Absatz 4 festgelegten Höchstgrenzen eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene in Bezug auf die nach Absatz 4 festgelegte Zahl von Hektarflächen eine Staffelung vornehmen, die für alle Betriebsinhaber gleichermaßen gilt.

5. Mits de in de lid 4 vastgestelde maximumgrenzen in acht worden genomen, kunnen de lidstaten op nationaal niveau voorzien in een gradatie binnen het overeenkomstig dat lid vastgestelde aantal hectaren, die op dezelfde manier op alle landbouwers wordt toegepast.


(5) Sofern die in Absatz 4 festgelegten Höchstgrenzen eingehalten werden, können die Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene in Bezug auf die nach jenem Absatz festgelegte Anzahl von Hektarflächen eine Staffelung vornehmen, die für alle Betriebsinhaber gleichermaßen gilt.

5. Mits de in lid 4 vastgestelde maxima in acht worden genomen, kunnen de lidstaten op nationaal niveau voorzien in een gradatie binnen het overeenkomstig dat lid vastgestelde aantal hectaren, die op dezelfde manier op alle landbouwers wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichermaßen sollte auch dem sensiblen und strategischen Charakter einiger Dienste des Systems, wie beispielsweise dem PRS, Rechnung getragen werden und somit dafür Sorge getragen werden, dass die im Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern und in der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck niedergelegten Kriterien und L ...[+++]

Tevens moeten de overeenkomsten rekening houden met de gevoelige en strategische aard van sommige van de diensten van het systeem, zoals de PRS, en zo de volledige naleving garanderen van de criteria en richtsnoeren van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie1 en Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik.


Schließlich haben wir ein Charta der Grundrechte, die von jedem Europäer gleichermaßen eingehalten werden muss, und sie schließt jene ein, die für die Sicherheit auf unseren Flughäfen verantwortlich sind.

We hebben immers een Handvest van de grondrechten dat gelijkelijk door iedere Europeaan met inbegrip van degenen die op onze luchthavens met veiligheid zijn belast, moet worden geëerbiedigd.


Am allerwichtigsten ist es aber, weil wir Russland als Partner für künftige Entwicklungen schätzen, dass wir es dazu auffordern sollten, die richtigen Schritte einzuleiten, so dass die Rechte aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union auch für alle gleichermaßen eingehalten werden – unabhängig davon, ob sie groß oder klein, Nachbarstaat oder ehemaliges Herrschaftsgebiet sind oder nicht.

Het allerbelangrijkst is het echter dat wij, omdat Rusland voor ons een waardevolle partner is bij de toekomstige ontwikkelingen, een beroep doen op Rusland en het vragen de maatregelen te nemen die nodig zijn om te garanderen dat de rechten van alle lidstaten van de Europese Unie gelijkelijk worden gerespecteerd, of het nu grote of kleine staten zijn, buurlanden of geen buurlanden, voormalige kolonies of geen voormalige kolonies.


Wir werden genauestens darauf achten, dass ein neu durchdachter Stabilitätspakt von großen und kleinen Staaten gleichermaßen eingehalten werden kann.

Wij zullen er nauwlettend op toezien dat een heroverwogen Stabiliteitspact met eerbied zal worden bezien door zowel de grote als de kleine staten.


Wir werden genauestens darauf achten, dass ein neu durchdachter Stabilitätspakt von großen und kleinen Staaten gleichermaßen eingehalten werden kann.

Wij zullen er nauwlettend op toezien dat een heroverwogen Stabiliteitspact met eerbied zal worden bezien door zowel de grote als de kleine staten.


Die demokratischen Grundsätze werden auf bundesstaatlicher Ebene und in Serbien nach wie vor in der Praxis nicht eingehalten, die Menschenrechte und die Rechte der Minderheiten werden, insbesondere im Kosovo, offen mißachtet, und es mangelt gleichermaßen an Bemühungen um marktwirtschaftliche Reformen.

Op federaal niveau en in Servië worden de democratische beginselen in de praktijk nog steeds met voeten getreden, is er openlijke schending van de mensenrechten en de rechten van minderheden, met name in Kosovo, en blijven ook economische hervormingen achterwege.




Anderen hebben gezocht naar : gleichermaßen eingehalten werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichermaßen eingehalten werden' ->

Date index: 2022-10-11
w