Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung

Vertaling van "gleichermaßen betroffen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen


unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind

onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen


Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichermaßen sollte ein Rechtsrahmen für die tierseuchenrechtlichen Vorschriften für die Verbringung derjenigen Tierarten zu anderen als Handelszwecken festgelegt werden, die nicht oder nur in epidemiologisch unbedeutendem Maße von der Tollwut betroffen sind und für die, wenn sie nicht als Heimtiere gehalten würden, andere Rechtsvorschriften der Union gelten würden, einschließlich der Rechtsvorschriften für zur Lebensmittelerzeugung bestimmte Tiere.

Er moet eveneens een rechtskader worden vastgesteld voor de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het niet-commerciële verkeer van dieren die niet gevoelig zijn voor rabiës of die van geen epidemiologische betekenis voor rabiës zijn, waarop, indien zij niet als gezelschapsdier werden gehouden, andere rechtshandelingen van de Unie van toepassing zou zijn, waaronder wetgeving betreffende voedselproducerende dieren.


Daher darf die Strategie ihre Zielgruppe nicht nach ethnischer Herkunft sondern auf Grundlage der gemeinsamen wirtschaftlichen Faktoren definieren, und ihr Schwerpunkt muss darin liegen, die geografisch konzentrierte schwere Armut, von der Roma und nicht-Roma in bestimmten vernachlässigten Mikro-Regionen der Europäischen Union gleichermaßen betroffen sind, zu lindern.-

Daarom moet de strategie haar doelgroep niet definiëren op basis van etniciteit maar op basis van gemeenschappelijke economische kenmerken en moet zij gericht zijn op het verlichten van geografisch geconcentreerde ernstige armoede die Roma en niet-Roma treft in bepaalde kansarme microregio’s van de Europese Unie.


Deshalb beglückwünsche ich das Parlament, die Präsidentschaft und die Kommission sowie alle Redner dazu, dass sie hier sind, um zu signalisieren, dass wir alle gleichermaßen betroffen sind.

Daarom feliciteer ik het Parlement, het voorzitterschap en de Commissie, en alle sprekers, omdat ze hier zijn om een signaal af te geven dat wat met hen gebeurt, ook met ons gebeurt.


A. in der Erwägung, dass alle von fossilen Brennstoffen abhängigen Sektoren in der EU gleichermaßen von den gestiegenen Ölpreisen betroffen sind, mit Ausnahme des Luft- und Seeverkehrssektors (einschließlich der Fischerei), der von Energieabgaben auf Kraftstoff ausgenommen (Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003) und daher im Vergleich zu anderen Sektoren bereits in weitaus geringerem Maße von einem Anstieg der Kraftstoffpreise betroffen ist,

A. overwegende dat alle sectoren in de EU die van fossiele brandstoffen afhankelijk zijn, in dezelfde mate zijn getroffen door de gestegen olieprijzen, behalve de luchtvaart en de scheepvaart (inclusief visserij) aangezien deze geen energiebelasting op brandstof moeten betalen (Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003) en zij dus proportioneel al veel minder dan andere sectoren door een stijging van de brandstofprijzen getroffen worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass zwar zunächst vor allem Männer von der Krise betroffen waren, inzwischen aber Männer und Frauen gleichermaßen von Arbeitsplatzverlusten betroffen sind, wobei in der Mehrzahl der EU-Länder die Präsenz der Frauen am Arbeitsmarkt geringer ist als die der Männer; in der Erwägung, dass die Erfahrungen aus früheren Krisen zeigen, dass Frauen in stärkerem Maße Gefahr laufen, nach einem Arbeitsplatzverlust keine ...[+++]

D. overwegende dat de crisis aanvankelijk inderdaad meer gevolgen had voor mannen, maar dat het aantal ontslagen momenteel gelijk is voor mannen en vrouwen, van wie de arbeidsparticipatie in de meeste EU-lidstaten lager ligt dan bij mannen; verder overwegende dat we van crises in het verleden hebben geleerd dat vrouwen een groter risico lopen om bij verlies van hun baan geen ander werk te vinden; dat gelijkheid van mannen en vrouwen productiviteit en economische groei positief beïnvloedt en dat de arbeidsparticipatie van vrouwen talloze sociale en economische voordelen heeft,


Abgesehen vom spezifischen Fall dieser Arten muss jedoch auch der Status der anderen Haiarten, die in den an die Länder der Europäischen Union angrenzenden Gewässern, beispielsweise im Mittelmeer, auftreten, stärker berücksichtigt werden, wobei davon die Europäische Union und die Nachbarschaftspolitik gleichermaßen betroffen sind.

We moeten echter verder kijken dan deze twee specifieke soorten en meer aandacht besteden aan de status van andere haaiensoorten in de wateren die grenzen aan de EU-landen aan de Middellandse Zee, om maar eens een voorbeeld te noemen. Hier gaat het dus niet alleen om de Europese Unie; ook het nabuurschapbeleid speelt hier mee.


(4) Seit dem Erlass der vorgenannten Verordnung hat sich gezeigt, dass Erzeuger in einigen Regionen Spaniens gleichermaßen durch die Dürre betroffen sind.

(4) Sedert de vaststelling van die verordening is gebleken dat ook producenten in sommige delen van Spanje door de droogte worden getroffen.


Außerdem sind die verschiedenen Regionen und Wirtschaftszweige innerhalb der Europäischen Union nicht gleichermaßen davon betroffen.

Bovendien worden niet alle regio's en economische sectoren binnen de Europese Unie er in dezelfde mate door getroffen.


Außerdem sind die verschiedenen Regionen und Wirtschaftszweige innerhalb der Europäischen Union nicht gleichermaßen davon betroffen.

Bovendien worden niet alle regio's en economische sectoren binnen de Europese Unie er in dezelfde mate door getroffen.


Außerdem sind die verschiedenen Regionen und Wirtschaftszweige innerhalb der Europäischen Union nicht gleichermaßen davon betroffen.

Bovendien worden niet alle regio's en economische sectoren binnen de Europese Unie er in dezelfde mate door getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichermaßen betroffen sind' ->

Date index: 2021-04-30
w