Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beachtung der Kennzeichnung der Ausrüstung
Beachtung der geltenden Gesetze
Gleichermaßen
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Vorbehaltlich

Traduction de «gleichermaßen beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Beachtung der Kennzeichnung der Ausrüstung

inachtneming van specificaties op uitrusting


Beachtung der geltenden Gesetze

naleven van de geldende wetten


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87. äußert tiefe Sorge angesichts der Tatsache, dass weltweit noch immer Millionen Kinder Opfer von Vergewaltigung, häuslicher Gewalt sowie physischem, emotionalem und sexuellem Missbrauch werden, darunter auch sexuelle und wirtschaftliche Ausbeutung; hebt hervor, dass alle Rechte, die im Übereinkommen über die Rechte des Kindes und den dazugehörigen Fakultativprotokollen anerkannt wurden, gleichermaßen von Bedeutung sind, und fordert die vollständige Ratifizierung und Umsetzung der Verpflichtungen sowie eine besondere Beachtung neuer Formen der ko ...[+++]

87. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat miljoenen kinderen nog steeds slachtoffer zijn van verkrachting, huiselijk geweld, fysiek, emotioneel en seksueel misbruik, waaronder seksuele en economische uitbuiting; benadrukt dat alle rechten die worden erkend door het Verdrag inzake de rechten van het kind en de aanvullende protocollen daarbij, van even groot belang zijn, en roept op tot volledige ratificatie ervan en tot naleving van de eruit voortvloeiende verplichtingen, en verzoekt erom bijzondere aandacht te besteden aan nieuwe vormen van commerciële seksuele uitbuiting van kinderen;


90. äußert tiefe Sorge angesichts der Tatsache, dass weltweit noch immer Millionen Kinder Opfer von Vergewaltigung, häuslicher Gewalt sowie physischem, emotionalem und sexuellem Missbrauch werden, darunter auch sexuelle und wirtschaftliche Ausbeutung; hebt hervor, dass alle Rechte, die im Übereinkommen über die Rechte des Kindes und den dazugehörigen Fakultativprotokollen anerkannt wurden, gleichermaßen von Bedeutung sind, und fordert die vollständige Ratifizierung und Umsetzung der Verpflichtungen sowie eine besondere Beachtung neuer Formen der ko ...[+++]

90. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat miljoenen kinderen nog steeds slachtoffer zijn van verkrachting, huiselijk geweld, fysiek, emotioneel en seksueel misbruik, waaronder seksuele en economische uitbuiting; benadrukt dat alle rechten die worden erkend door het Verdrag inzake de rechten van het kind en de aanvullende protocollen daarbij, van even groot belang zijn, en roept op tot volledige ratificatie ervan en tot naleving van de eruit voortvloeiende verplichtingen, en verzoekt erom bijzondere aandacht te besteden aan nieuwe vormen van commerciële seksuele uitbuiting van kinderen;


Deshalb ist für mich nur ein Kompromiss akzeptabel, in dem die vier oben genannten Aspekte gleichermaßen Beachtung finden.

Daarom is het enige compromis dat ik aanvaardbaar vind een compromis waarin de vier reeds genoemde aspecten allemaal in gelijke mate worden geëerbiedigd.


Die Kommission sorgt dafür, dass die Gemeinschaftsaktionen im Rahmen dieses Beschlusses gemäß dem Anhang durchgeführt werden, und vergewissert sich dabei insbesondere, dass alle Formen von Diskriminierungen, die in Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und in Artikel 2 des vorliegenden Beschlusses genannt werden, gleichermaßen Beachtung finden.

De Commissie zorgt voor de uitvoering van de onder dit besluit vallende communautaire acties in overeenstemming met de bijlage, met name door ervoor te zorgen dat alle vormen van discriminatie zoals bedoeld in artikel 13 van het Verdrag en artikel 2 van het onderhavige besluit, op evenwichtige wijze worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die gemeinsame Anwendung der steuerlichen Vorschriften der Gemeinschaft; den Schutz der finanziellen Interessen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft; das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes durch die Bekämpfung von Steuerhinterziehung und Steuervermeidung auch auf internationaler Ebene; die Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen und die kontinuierliche Senkung der Kosten, die den Verwaltungen und den Steuerpflichtigen gleichermaßen durch die Beachtung der Rechtsvorschriften entstehen.

gemeenschappelijke toepassing van de communautaire belastingwetgeving; bescherming van de financiële belangen van de lidstaten en de Gemeenschap; goede werking van de interne markt via de bestrijding van belastingontwijking en -ontduiking, inclusief de internationale dimensie daarvan; voorkomen van concurrentieverstoring; en verdere verlaging van de nalevingslasten zowel voor de autoriteiten als voor de belastingplichtigen.


Ihr Berichterstatter bedauert gleichermaßen, dass die Beachtung der Richtlinien in einigen Mitgliedstaaten offenkundig nur sehr geringe Priorität genoss und die Kommission nicht aktiv genug war, ihre Beachtung durchzusetzen.

De rapporteur betreurt eveneens dat naleving van de Richtlijnen klaarblijkelijk zeer geringe prioriteit heeft bij verschillende lidstaten, waarbij de Europese Commissie weinig actief is bij het afdwingen van de naleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichermaßen beachtung' ->

Date index: 2023-02-07
w