Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleicher weise geschützt » (Allemand → Néerlandais) :

Die finanziellen Interessen der Union sollten unabhängig von dem zur Verwirklichung seiner Zwecke verwendeten Fonds in gleicher Weise geschützt werden.

De financiële belangen van de Unie moeten op dezelfde wijze worden beschermd, ongeacht het fonds dat wordt gebruikt voor de verwezenlijking van de doelstellingen waarvoor het is opgericht.


(73) Damit personenbezogene Daten in der Union umfassend und in gleicher Weise geschützt werden, sollten die von den Mitgliedstaaten vor Inkrafttreten dieser Richtlinie geschlossenen Übereinkünfte im Sinne dieser Richtlinie geändert werden.

(73) Teneinde de algehele en samenhangende bescherming van persoonsgegevens in de Unie te waarborgen, dienen internationale overeenkomsten die de lidstaten voor de inwerkintreding van deze richtlijn hebben gesloten, te worden gewijzigd in overeenstemming met deze richtlijn.


(73) Damit personenbezogene Daten in der Union umfassend und in gleicher Weise geschützt werden, sollten die von der Union oder den Mitgliedstaaten vor Inkrafttreten dieser Richtlinie geschlossenen Übereinkünfte im Sinne dieser Richtlinie geändert werden.

(73) Teneinde de algehele en samenhangende bescherming van persoonsgegevens in de Unie te waarborgen, dienen internationale overeenkomsten die de Unie of de lidstaten voor de inwerkintreding van deze richtlijn hebben gesloten, te worden gewijzigd in overeenstemming met deze richtlijn.


(73) Damit personenbezogene Daten in der Union umfassend und in gleicher Weise geschützt werden, sollten die von der Union oder den Mitgliedstaaten vor Inkrafttreten dieser Richtlinie geschlossenen Übereinkünfte im Sinne dieser Richtlinie geändert werden.

(73) Teneinde de algehele en samenhangende bescherming van persoonsgegevens in de Unie te waarborgen, dienen internationale overeenkomsten die de Unie of de lidstaten voor de inwerkintreding van deze richtlijn hebben gesloten, te worden gewijzigd in overeenstemming met deze richtlijn.


(73) Damit personenbezogene Daten in der Union umfassend und in gleicher Weise geschützt werden, sollten die von den Mitgliedstaaten vor Inkrafttreten dieser Richtlinie geschlossenen Übereinkünfte im Sinne dieser Richtlinie geändert werden.

(73) Teneinde de algehele en samenhangende bescherming van persoonsgegevens in de Unie te waarborgen, dienen internationale overeenkomsten die de lidstaten voor de inwerkintreding van deze richtlijn hebben gesloten, te worden gewijzigd in overeenstemming met deze richtlijn.


Mit der Zustimmung zur Aufnahme Russlands und anderer Staaten als Vertragspartner der EU im Rahmen dieses internationalen Übereinkommens können wir sicherstellen, dass Kinder auch weltweit in gleicher Weise geschützt sind.

Nu Rusland en andere landen net als de lidstaten van de EU tot dit internationale verdrag zijn toegetreden, krijgen kinderen wereldwijd diezelfde bescherming”.


Mit der heutigen Entscheidung werden daher die EU-Bürger vor dem Gesundheitsrisiko im Zusammenhang mit DMF in importierten Konsumgütern in gleicher Weise geschützt, wie dies bereits bei Konsumgütern mit Ursprung in der EU der Fall ist.

De beschikking van vandaag beschermt de EU-consumenten daarom tegen het risico van DMF in ingevoerde producten op dezelfde wijze als ze in hun eigen land tegen het risico van DMF worden beschermd.


Nach dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Cowan ist es, wenn das Gemeinschaftsrecht einer natürlichen Person die Freiheit garantiert, sich in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben, zwingende Folge dieser Freizügigkeit, dass Leib und Leben dieser Person in dem betreffenden Mitgliedstaat in gleicher Weise geschützt sind, wie dies bei den eigenen Staatsangehörigen und den in diesem Staat wohnhaften Personen der Fall ist.

Het Hof van Justitie heeft in de zaak Cowan geoordeeld dat de door het Gemeenschapsrecht aan een natuurlijke persoon gewaarborgde vrijheid om zich naar een andere lidstaat te begeven, meebrengt dat de integriteit van die persoon in de betrokken lidstaat op dezelfde wijze moet worden beschermd als die van de onderdanen van die lidstaat en van de personen die er hun woonplaats hebben.


Einerseits hat der Gerichtshof in dem Urteil in der Rechtssache Cowan Folgendes anerkannt: „Garantiert nämlich das Gemeinschaftsrecht einer natürlichen Person die Freiheit, sich in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben, so ist zwingende Folge dieser Freizügigkeit, das Leib und Leben dieser Person in dem betreffenden Mitgliedstaat in gleicher Weise geschützt sind wie dies bei den eigenen Staatsangehörigen und den in diesem Staat wohnhaften Personen der Fall ist“.

Het Hof van Justitie heeft in het arrest-Cowan verklaard dat de door het Gemeenschapsrecht aan een natuurlijke persoon gewaarborgde vrijheid om zich naar een andere lidstaat te begeven, meebrengt dat de integriteit van de persoon in de betrokken lidstaat op dezelfde wijze moet worden beschermd als die van de onderdanen van die lidstaat en van de personen die er hun woonplaats hebben.


Die traditionellen Begriffe, die eng an eine Herkunft gekoppelt sind, müssen in gleicher Weise wie die Ursprungsbezeichnungen und somit gegebenenfalls auch über die Kontrolle der Etikettierung geschützt werden können.

Traditionele aanduidingen die zeer nauw verbonden zijn met hun oorsprong moeten op dezelfde wijze beschermd kunnen worden als de oorsprongsaanduidingen en dus ook wanneer zulks mogelijk is middels de controle op de etikettering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleicher weise geschützt' ->

Date index: 2025-05-14
w