Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleicher rechte muss " (Duits → Nederlands) :

Die Zuerkennung gleicher Rechte muss einhergehen mit einer De-facto-Gleichstellung im wirtschaftlichen, politischen und sozialen Leben.

Gelijke rechten dienen vergezeld te gaan van een grotere economische, politieke en sociale gelijkheid in de praktijk.


34. hebt die die Rolle von Frauen als Unternehmerinnen in Familienunternehmen hervor; fordert die Kommission auf, eine Studie über die Beteiligung von Frauen in Familienunternehmen in Europa in Auftrag zu geben und die Möglichkeiten zu bewerten, die Familienunternehmen für die Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft, die Chancengleichheit und die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben bieten; betont, dass das Recht von Frauen auf Nachfolge in Familienunternehmen, gleichberechtigt mit Männern, dadurch geschützt werden muss, dass eine Kultur gleicher Rechter Männer und Frauen gefördert wird, durch ...[+++]

34. onderstreept de rol van de vrouw als manager en leidinggevende in het familiebedrijf; vraagt de Commissie onderzoek te laten verrichten naar de aanwezigheid van vrouwen in familiebedrijven in Europa en de mogelijkheden te evalueren die door familiebedrijven worden geboden voor empowerment van vrouwen, gelijke kansen en evenwicht tussen werk en privéleven; stelt dat vrouwen evenveel recht als mannen hebben om een familiebedrijf over te nemen, waarvoor vereist is dat er een gelijkheidscultuur heerst die recht doet aan het vrouweli ...[+++]


34. hebt die die Rolle von Frauen als Unternehmerinnen in Familienunternehmen hervor; fordert die Kommission auf, eine Studie über die Beteiligung von Frauen in Familienunternehmen in Europa in Auftrag zu geben und die Möglichkeiten zu bewerten, die Familienunternehmen für die Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft, die Chancengleichheit und die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben bieten; betont, dass das Recht von Frauen auf Nachfolge in Familienunternehmen, gleichberechtigt mit Männern, dadurch geschützt werden muss, dass eine Kultur gleicher Rechter Männer und Frauen gefördert wird, durch ...[+++]

34. onderstreept de rol van de vrouw als manager en leidinggevende in het familiebedrijf; vraagt de Commissie onderzoek te laten verrichten naar de aanwezigheid van vrouwen in familiebedrijven in Europa en de mogelijkheden te evalueren die door familiebedrijven worden geboden voor empowerment van vrouwen, gelijke kansen en evenwicht tussen werk en privéleven; stelt dat vrouwen evenveel recht als mannen hebben om een familiebedrijf over te nemen, waarvoor vereist is dat er een gelijkheidscultuur heerst die recht doet aan het vrouweli ...[+++]


34. hebt die die Rolle von Frauen als Unternehmerinnen in Familienunternehmen hervor; fordert die Kommission auf, eine Studie über die Beteiligung von Frauen in Familienunternehmen in Europa in Auftrag zu geben und die Möglichkeiten zu bewerten, die Familienunternehmen für die Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft, die Chancengleichheit und die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben bieten; betont, dass das Recht von Frauen auf Nachfolge in Familienunternehmen, gleichberechtigt mit Männern, dadurch geschützt werden muss, dass eine Kultur gleicher Rechter Männer und Frauen gefördert wird, durch ...[+++]

34. onderstreept de rol van de vrouw als manager en leidinggevende in het familiebedrijf; vraagt de Commissie onderzoek te laten verrichten naar de aanwezigheid van vrouwen in familiebedrijven in Europa en de mogelijkheden te evalueren die door familiebedrijven worden geboden voor empowerment van vrouwen, gelijke kansen en evenwicht tussen werk en privéleven; stelt dat vrouwen evenveel recht als mannen hebben om een familiebedrijf over te nemen, waarvoor vereist is dat er een gelijkheidscultuur heerst die recht doet aan het vrouweli ...[+++]


Erstens ist es, wie der Bericht sagt, eine zwingende Voraussetzung, dass sich die Mitgliedstaaten nach der aktuellen Gesetzgebung richten. Die staatliche Politik muss die Einrichtung gleicher Rechte und gleicher Löhne fördern.

In de eerste plaats is het, zoals in het verslag wordt gezegd, een verplichte voorwaarde dat de lidstaten zich moeten houden aan de huidige wetgeving.


7. betont, wie wichtig es ist, dass die EU und die übrigen in Neu-Delhi anwesenden Vertragsparteien die politische Diskussion über die Ziele nach 2012, d.h. für den zweiten Verpflichtungszeitraum, möglichst bald einleiten; bekräftigt seine Auffassung, dass langfristig der Grundsatz gleicher Rechter alle Bürger der Welt (siehe Entschließung vom Oktober 2000) Anwendung finden muss;

7. onderstreept dat het van belang is dat de EU en de overige in New Delhi aanwezige partijen zo spoedig mogelijk beginnen aan de politieke discussie over de streefdoelen voor de tweede verbintenisperiode vanaf 2012; herhaalt zijn standpunt dat op lange termijn het beginsel van gelijke rechten voor elke wereldburger moet worden toegepast (zie resolutie van oktober 2000);


Für den Fall, dass man dem Ministerrat nicht das Recht zuerkennen könne, die neuen, von den klagenden Parteien in den Rechtssachen Nr. 1981 und 2002 in ihrem Erwiderungsschriftsatz dargelegten Argumente zu beantworten, führt der Ministerrat an, dass man, um die Rechte der Verteidigung in gleicher Weise zu gewährleisten, aus diesem Schriftsatz sämtliche Verweise und Darlegungen ausklammern müsse, die, ohne auf die vom Ministerrat in seinem Schriftsatz dargelegten Argumente ...[+++]

Gesteld dat men aan de Ministerraad niet het recht zou kunnen toekennen om te antwoorden op de nieuwe argumenten die door de verzoekende partijen zijn uiteengezet in hun memorie van antwoord in de zaken nrs. 1981 en 2002, voert de Ministerraad aan dat het noodzakelijk is, teneinde op een identieke manier de rechten van de verdediging te waarborgen, uit die memorie alle verwijzingen en uiteenzettingen te weren die, zonder te antwoorden op de argumenten die door de Ministerraad in zijn memorie zijn uiteengezet, nieuwe argumenten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleicher rechte muss' ->

Date index: 2021-11-11
w