Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichen zugang gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten unterliegen besonderen Verpflichtungen aus dem EU-Recht (insbesondere Richtlinie 2013/33/EU über Aufnahmebedingungen und Anerkennungsrichtlinie 2011/95/EU) und müssen von Anfang an angemessene Aufnahmebedingungen für Asylsuchende gewährleisten, nach Zuerkennung des Schutzstatus den gleichen Zugang zum Arbeitsmarkt gewähren und den Zugang zu Arbeit erleichtern, bei der Anerkennung von Diplomen für Gleichbehandlung sorgen und spezifische Erleichterungen vorsehen.

De lidstaten moeten op grond van het EU-recht, en met name Richtlijn 2013/33/EU inzake opvangvoorzieningen en Richtlijn 2011/95/EU inzake asielprocedures, aan bepaalde verplichtingen voldoen. Zij moeten asielzoekers van meet af aan passende opvangvoorzieningen en gelijke toegang tot de arbeidsmarkt garanderen. Voorts moeten zij de toegang van begunstigden van bescherming tot banen vergemakkelijken, gelijke behandeling met betrekking tot de erkenning van diploma's garanderen en voorzien in specifieke facilitering van de erkenning van diploma's.


Da eine ordnungsgemäßen öffentlichen Lenkung der Programme Galileo und EGNOS es erforderlich macht, die Einheitlichkeit der Programmverwaltung, eine beschleunigte Entscheidungsfindung und den gleichen Zugang zu Informationen zu gewährleisten, sollten die Vertreter der Agentur für das Europäische GNSS und der ESA als Beobachter an der Arbeit des Ausschusses für die Europäischen GNSS-Programme (im Folgenden "Ausschuss") teilnehmen können, der eingerichtet wurde, um die Kommission zu unterstützen.

Aangezien goed publiek beheer vereist dat een uniform beheer van de Galileo- en Egnos- programma’s, een snellere besluitvorming en een gelijke toegang tot de informatie worden gewaarborgd, moeten vertegenwoordigers van het Europees GNSS-Agentschap en ESA betrokken kunnen worden bij de werkzaamheden van het Comité voor de Europese GNSS-programma’s (hierna "het comité" genoemd), dat is opgericht om de Commissie bij te staan.


Die Mitgliedstaaten sollten Systeme zur Anerkennung von erworbenen Kompetenzen entwickeln, Hemmnisse für die berufliche und geografische Mobilität von Arbeitnehmern beseitigen, den Erwerb bereichsübergreifender Kompetenzen sowie Kreativität fördern und ihre Anstrengungen vor allem darauf konzentrieren, Personen mit geringem Qualifikationsniveau zu unterstützen und die Beschäftigungsfähigkeit älterer Arbeitnehmer zu erhöhen; gleichzeitig sollten sie Weiterbildung, Qualifizierung und Berufserfahrung hochqualifizierter Arbeitskräfte, einschließlich Forscher, fördern, wobei sie gleichen Zugang gewährleisten und die gleiche Beteiligung von F ...[+++]

Hierbij dienen zij met name laagopgeleiden te ondersteunen en de inzetbaarheid van oudere werknemers te vergroten, maar ook opleiding, vaardigheden en ervaring te stimuleren van hoogopgeleide werknemers, zoals onderzoekers, voor gelijke toegang te zorgen en een gelijke participatie van vrouwen en mannen te bevorderen.


2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten sowie die einschlägigen Akteure, die Sportvereine und die Sportverbände auf, für Frauen und Männer den gleichberechtigten Zugang zu Führungspositionen im Bereich des Sports und den gleichen Zugang zum Beruf des Sporttrainers sowie zu einer Anstellung in den Verwaltungsstrukturen der Sportvereine zu gewährleisten;

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten, alsook de relevante belanghebbenden, sportverenigingen en -federaties, om de gelijkheid te waarborgen voor wat betreft zitting in besluitvormende organen van sportbonden en toegang tot posities als trainer en bestuurder bij sportverenigingen;


Bei der Bestellung der Auktionsplattformen sowie der mit ihnen verbundenen Clearing- oder Abrechnungssysteme sollte berücksichtigt werden, welche Lösungen die Bewerber anbieten, um Kosteneffizienz zu gewährleisten, um kleinen und mittleren Unternehmen vollen, gerechten und gleichen Zugang und Kleinemittenten überhaupt Zugang zur Angebotseinstellung bei Auktionen zu bieten und um für eine solide Auktionsaufsicht einschließlich der Bereitstellung eines außergerichtlichen Streitbeilegungsverfahre ...[+++]

Bij de aanwijzing van de veilingplatforms en het daarmee verbonden clearingsysteem of afwikkelingssysteem moet rekening worden gehouden met de door de gegadigden geboden oplossingen inzake kostenefficiëntie, volledige, eerlijke en billijke toegang tot de veilingen voor kleine en middelgrote ondernemingen en toegang voor kleine emittenten, en solide toezicht op de veilingen, inclusief de voorziening in een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingsmechanisme.


(4) Um sämtlichen Antragstellern den gleichen Zugang zu dem Kontingent zu gewährleisten, legt die Kommission in der Bekanntmachung über die Kontingentseröffnung die Tage und die Uhrzeit für den Zugang zu der verfügbaren Gemeinschaftsrestmenge fest.

4. Om alle aanvragers een gelijke toegang tot het contingent te waarborgen, stelt de Commissie in het bericht van opening van het contingent de dagen en uren vast waarop de hoeveelheid die op Gemeenschapsniveau beschikbaar is, toegankelijk is.


28. fordert die nationalen Sportverbände und die Aufsichtsbehörden auf, Frauen und Männern den gleichen Zugang zum Status des Spitzenathleten zu gewährleisten und die gleichen Rechte in Bezug auf Einkommen, Betreuungs- und Trainingsbedingungen, ärztliche Überwachung, Zugang zu Wettkämpfen, sozialen Schutz und Berufsausbildung und aktive soziale Wiedereingliederung am Ende ihrer sportlichen Laufbahn zu garantieren;

28. verzoekt de nationale sportverbonden en hun toezichthoudende autoriteiten ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke toegang tot het statuut van topatleet hebben met dezelfde rechten op het gebied van inkomen, voorwaarden inzake begeleiding en training, medische begeleiding, toegang tot wedstrijdsport, sociale bescherming, beroepsopleiding en actieve sociale herïntegratie aan het einde van de sportcarrière;


28. fordert die nationalen Sportverbände und die Aufsichtsbehörden auf, Frauen und Männern den gleichen Zugang zum Status des Spitzenathleten zu gewährleisten und die gleichen Rechte in Bezug auf Einkommen, Betreuungs- und Trainingsbedingungen, ärztliche Überwachung, Zugang zu Wettkämpfen, sozialen Schutz und Berufsausbildung und aktive soziale Wiedereingliederung am Ende ihrer sportlichen Laufbahn zu garantieren;

28. verzoekt de nationale sportverbonden en hun toezichthoudende autoriteiten ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke toegang tot het statuut van topatleet hebben met dezelfde rechten op het gebied van inkomen, voorwaarden inzake begeleiding en training, medische begeleiding, toegang tot wedstrijdsport, sociale bescherming, beroepsopleiding en actieve sociale herïntegratie aan het einde van de sportcarrière;


15. fordert die Ausarbeitung einer Rahmenrichtlinie und sektorbezogener Richtlinien für die Finanzierung der Leistungen der Daseinsvorsorge, um die wirtschaftliche Sicherheit und die tatsächliche Freiheit der öffentlichen Behörden auf allen Ebenen zu gewährleisten; diese Rahmenrichtlinie muss die Einhaltung der öffentlichen Pflichten bezüglich der Qualität der Leistungen sowie den gleichen Zugangmtlicher Nutzer gewährleisten, indem gegebenenfalls vorbehaltene Sektoren aufrechterhalten werden, die einen territo ...[+++]

15. dringt aan op een kaderrichtlijn en sectorale richtlijnen met betrekking tot de financiering van de diensten van algemeen belang zodat meer waarborgen kunnen worden gecreëerd voor de economische zekerheid en de effectieve vrijheid van de overheidsinstanties op alle niveaus; deze kaderrichtlijn zal moeten waarborgen dat de openbare verplichtingen op het gebied van de kwaliteit van de diensten en de voorwaarden voor de gelijke toegang voor alle gebruikers worden nagekomen door eventueel gereserveerde sectoren te handhaven die een territoriale en sociale tariefgelijkstelling mogelijk maken;


„Ein Raum des Rechts": Trotz der zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede besteht das Ziel der Union darin, allen Bürgern gleichen Zugang zum Recht zu ermöglichen und die Zusammenarbeit der Justizbehörden zu gewährleisten.

"Een ruimte van rechtvaardigheid": ondanks de verschillen tussen de lidstaten streeft de Unie ernaar om de gelijke toegang van de Europese burgers tot de rechter te garanderen en de samenwerking tussen de justitiële autoriteiten te vergemakkelijken.


w