Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichen zeitpunkt erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Entsprechend würde die Einführung eines neuen, gestrafften Zielekatalogs für den Bereich des Sozialschutzes zum gleichen Zeitpunkt und in Abstimmung mit der zweiten Runde der synchronisierten Prozesse in den Bereichen Wirtschaft und Beschäftigung erfolgen.

De lancering van de nieuwe gestroomlijnde doelstellingen inzake sociale bescherming zou dan samenvallen en complementair zijn met de tweede ronde van de gesynchroniseerde economische en werkgelegenheidsprocessen.


Erst nach einem erfolgreichen Abschluss aller SIS-II-Tests können wir den nächsten Schritt wagen: die Migration der Benutzer des SIS 1+ zu SIS II, wobei der Umstieg für alle Mitgliedstaaten zum gleichen Zeitpunkt erfolgen sollte – eine Migration „in einem Zug“.

Pas na een geslaagde afronding van alle SIS II-tests kan de volgende stap worden gezet: de migratie van de gebruikers van SIS 1+ naar de SIS II-omgeving, waarbij de overschakeling voor alle lidstaten in één keer, op dezelfde datum, moet plaatsvinden.


Erst nach einem erfolgreichen Abschluss aller SIS-II-Tests können wir den nächsten Schritt wagen: Migration der Benutzer des SIS 1+ zum SIS II, wobei der Umstieg für alle Mitgliedstaaten zum gleichen Zeitpunkt erfolgen sollte – eine Migration „in einem Zug“.

Pas na een geslaagde afronding van alle SIS II-tests kan de volgende stap worden gezet: de migratie van de gebruikers van SIS I+ naar de SIS II-omgeving, waarbij de overschakeling voor alle lidstaten op dezelfde datum in één keer moet plaatsvinden.


4. betont, dass die Kommission in Bezug auf die Aushandlung und den Abschluss von internationalen Abkommen im Rahmen der GHP gesetzlich verpflichtet sein wird, das Parlament ebenso wie den besonderen „in Artikel 207 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (VAEU) genannten Ausschuss“ des Rates über den Fortgang der Verhandlungen zu informieren; fordert, dass diese Information in gleichem Umfang und zum gleichen Zeitpunkt wie im zuständigen Ausschuss des Rates nach diesem Artikel zu erfolgen hat;

4. benadrukt dat de Commissie ten aanzien van onderhandelingen over het sluiten van internationale overeenkomsten in het kader van de GHP wettelijk verplicht is om het Parlement over de voortgang van de onderhandelingen in te lichten op voet van gelijkheid met het speciale comité van de Raad waarnaar wordt verwezen in artikel 207 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; verlangt even volledig en op hetzelfde tijdstip te worden geïnformeerd als het bevoegde comité van de Raad volgens dit artikel;


Obwohl die Abschiebungsanordnung gesondert erlassen wird, kann sie zum gleichen Zeitpunkt wie die Rückführungsentscheidung erfolgen, sie ist jedoch nur dann gültig, wenn die in Artikel 7 Absatz 1 genannten Bedingungen erfüllt sind.

Het uitzettingsbevel, dat een eigen vorm heeft, kan op hetzelfde moment als het terugkeerbesluit worden uitgevaardigd, maar is slechts geldig als aan de in artikel 7, lid 1 genoemde voorwaarden is voldaan.


Obwohl die Abschiebungsanordnung gesondert erlassen wird, kann sie zum gleichen Zeitpunkt wie die Rückführungsentscheidung erfolgen, sie ist jedoch nur dann gültig, wenn die in Absatz 1 genannten Bedingungen erfüllt sind.

Het uitzettingsbevel, dat een eigen vorm heeft, kan op hetzelfde moment als het terugkeerbesluit worden uitgevaardigd, maar is slechts geldig als aan de in lid 1 genoemde voorwaarden is voldaan.


(2) Des Weiteren erinnert die Konferenz daran, dass die Ernennung desjenigen Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dessen Amtszeit im November 2009 zum gleichen Zeitpunkt wie die Amtszeit der nächsten Kommission beginnen und dieselbe Dauer wie diese haben wird, nach den Artikeln 17 und 18 des Vertrags über die Europäische Union erfolgen wird.

2. De Conferentie memoreert tevens dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, wiens ambtstermijn in november 2009 een aanvang zal nemen op hetzelfde tijdstip en voor dezelfde duur als de volgende Commissie, zal worden benoemd overeenkomstig de artikelen 17 en 18 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


(2) Des Weiteren erinnert die Konferenz daran, dass die Ernennung desjenigen Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, dessen Amtszeit im November 2009 zum gleichen Zeitpunkt wie die Amtszeit der nächsten Kommission beginnen und dieselbe Dauer wie diese haben wird, nach den Artikeln 17 und 18 des Vertrags über die Europäische Union erfolgen wird.

2. De Conferentie memoreert tevens dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, wiens ambtstermijn in november 2009 een aanvang zal nemen op hetzelfde tijdstip en voor dezelfde duur als de volgende Commissie, zal worden benoemd overeenkomstig de artikelen 17 en 18 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Entsprechend würde die Einführung eines neuen, gestrafften Zielekatalogs für den Bereich des Sozialschutzes zum gleichen Zeitpunkt und in Abstimmung mit der zweiten Runde der synchronisierten Prozesse in den Bereichen Wirtschaft und Beschäftigung erfolgen.

De lancering van de nieuwe gestroomlijnde doelstellingen inzake sociale bescherming zou dan samenvallen en complementair zijn met de tweede ronde van de gesynchroniseerde economische en werkgelegenheidsprocessen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen zeitpunkt erfolgen' ->

Date index: 2024-01-09
w