Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichen waren zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

· praktische Lösungen für Probleme im Zusammenhang mit Zahlungen und Rechte des geistigen Eigentums in einer Weise, dass die Lieferanten nicht in verschiedenen Ländern für die gleichen Waren zahlen müssen;

· Ontwikkeling van praktische oplossingen voor problemen in verband met betalingen en intellectuele-eigendomsrechten, en wel zodanig dat leveranciers niet voor dezelfde producten in verschillende landen moeten betalen;


Derzeit sind unter Umständen mehrere Steuerbehörden für einen bestimmten Einzelhändler zuständig; es gelten unterschiedliche einzelstaatliche Vorschriften für das Recycling von Elektronik-Altgeräten; und es kann vorkommen, dass ein Händler in mehreren Staaten Urheberrechtsabgaben für die gleichen Waren zahlen muss.

Op dit moment krijgen sommige detailhandelaren te maken met verschillende belastingautoriteiten en verschillende nationale regels met betrekking tot het recyclen van elektronisch afval, en kan het voorkomen dat zij in meerdere landen auteursrechten moeten afdragen voor dezelfde producten.


In Europa eilte die Europäische Zentralbank den Banken zu Hilfe, aber in Sachen Griechenland und, allgemeiner, der PIGS, sind es immer noch die Gleichen, die zu zahlen haben, in anderen Worten, Angestellte, Beamte und Rentner, obwohl ihre Länder auch Opfer von Finanzspekulationen waren.

In Europa is de ECB banken te hulp geschoten, maar voor Griekenland en meer in het algemeen de PIGS-landen zijn het altijd dezelfden die moeten betalen, namelijk werknemers, ambtenaren en gepensioneerden, terwijl hun landen ook het slachtoffer zijn geworden van financiële speculatie.


Darüber hinaus ist am 1. Juli 2002 die EU-Verordnung betreffend grenzüberschreitende Zahlungen in Kraft getreten, nach der für grenzüberschreitende und inländische Barabhebungen die gleichen Gebühren zu entrichten sind. Vor dem 1. Juli waren im Euro-Gebiet durchschnittlich Gebühren in Höhe von 4 EUR pro Überweisung zu zahlen.

Bovendien is op 1 juli 2002 de EU-verordening inzake grensoverschrijdende betalingen van kracht geworden, waardoor voortaan voor geldopnames in het buitenland dezelfde tarieven gelden als voor opnames in het binnenland, en deze bedroegen vóór 1 juli in de eurozone gemiddeld 4 euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen waren zahlen' ->

Date index: 2024-03-01
w