Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erbfolge zu gleichen Teilen

Vertaling van "gleichen teilen erfolgte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erbfolge zu gleichen Teilen

erfopvolging bij hoofden | erven bij hoofd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage und aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Behandlungsunterschied, zu dem der Gerichtshof befragt wird, durch den vorlegenden Richter mit der Frage in Verbindung gebracht wird, ob die zu gleichen Teilen erfolgte Aufteilung zwischen den Versicherern, um die es in dieser Bestimmung geht, gegebenenfalls dem Geschädigten gegenüber wirksam sei.

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het verschil in behandeling waarover het Hof wordt ondervraagd, door de verwijzende rechter in verband wordt gebracht met de vraag of de verdeling in gelijke delen tussen de verzekeraars waarvan sprake is in die bepaling, al dan niet tegenstelbaar is aan de benadeelde persoon.


G. gegen die « Axa Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 21. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Westflandern, Abteilung Ypern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 22. August 2002 - dahin ausgelegt, dass die zu gleichen Teilen erfolgte Aufteilung der Entschädigung zwischen den Versicherern den Fahrern oder Eigentümern eines Fahrzeugs gegenüber wirksam ist, die Geschädigte eines Unfalls sind, bei dem es nich ...[+++]

G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (" in gelijke mate " ) verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade hebben geleden bij een ongeval waa ...[+++]


- Die Verteilung der eingesetzten Fördermittel erfolgt für die Stiftungen nach demselben Schlüssel, der für die Parteien gilt, mit denen sie verbunden sind (Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung), also 15% zu gleichen Teilen und 85% nach der Zahl der Mitglieder im Europäischen Parlament der verbundenen Partei.

- De verdeling van de gebruikte financiële steun geschiedt voor de stichtingen volgens dezelfde sleutel als voor de partijen waarmee ze banden hebben (artikel 10, lid 1 van de verordening), dus 15% voor gelijke delen en 85% overeenkomstig het ledental in het Europees Parlement van de gelieerde partij.


Kommissar McCreevy hat sich vor dem Ausschuss immerhin zu der Äußerung hinreißen lassen, dass dies eben die freie Marktwirtschaft sei. Wenn diese Einstellung zur Folge hat, dass man glaubt, die Eigenvorsorge für den Lebensabend einem so unkontrollierbaren Markt überlassen zu können, dann steht es um unsere gemeinsame politische Verantwortung verdammt schlecht! Das betrifft die Gesetzgeber, die nicht erfolgte Kontrolle der Kommission und die schlampige Umsetzung der Regelungen der zuständigen Regierung zu gleichen Teilen.

Commissaris McCreevy heeft zich voor de Enquêtecommissie toch maar laten verleiden tot de uitspraak dat de vrije markteconomie nu eenmaal zo werkt. Wanneer deze houding ertoe leidt dat men van mening is dat de voorzieningen die de burger zelf treft voor zijn oude dag, kunnen worden overgelaten aan een zo ongecontroleerde markt, dan ziet het er verdomd beroerd uit met onze gemeenschappelijke politieke verantwoordelijkheid! Dat geldt voor de wetgevers, voor de Commissie, die niet heeft gecontroleerd, en evenzeer voor de betrokken regering, die de regels op een slordige manier heeft toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommissar McCreevy hat sich vor dem Ausschuss immerhin zu der Äußerung hinreißen lassen, dass dies eben die freie Marktwirtschaft sei. Wenn diese Einstellung zur Folge hat, dass man glaubt, die Eigenvorsorge für den Lebensabend einem so unkontrollierbaren Markt überlassen zu können, dann steht es um unsere gemeinsame politische Verantwortung verdammt schlecht! Das betrifft die Gesetzgeber, die nicht erfolgte Kontrolle der Kommission und die schlampige Umsetzung der Regelungen der zuständigen Regierung zu gleichen Teilen.

Commissaris McCreevy heeft zich voor de Enquêtecommissie toch maar laten verleiden tot de uitspraak dat de vrije markteconomie nu eenmaal zo werkt. Wanneer deze houding ertoe leidt dat men van mening is dat de voorzieningen die de burger zelf treft voor zijn oude dag, kunnen worden overgelaten aan een zo ongecontroleerde markt, dan ziet het er verdomd beroerd uit met onze gemeenschappelijke politieke verantwoordelijkheid! Dat geldt voor de wetgevers, voor de Commissie, die niet heeft gecontroleerd, en evenzeer voor de betrokken regering, die de regels op een slordige manier heeft toegepast.


Die Finanzierung erfolgt insgesamt zu gleichen Teilen zwischen den Parteien.

Elke partij draagt gelijkelijk in de financiering ervan bij.


Das Konzept der pauschalen Sätze sieht vor, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die finanzielle Verantwortung zu gleichen Teilen tragen, wenn nach einer bestimmten Frist keine Wiedereinziehung erfolgt ist.

Deze uniforme aanpak verdeelt de financiële verantwoordelijkheid gelijkelijk tussen de lidstaten en de Commissie, zodra de normale periode voor de invordering is verstreken.


(2) Wird das Ergebnis der gemäß Absatz 1 zur Bestimmung des Preises durchgeführten Analyse vom Anbieter angefochten, so nimmt ein von den zuständigen Behörden zugelassenes Labor eine erneute genaue Analyse der Beschaffenheitsmerkmale der Ware vor; diese Analyse erfolgt anhand einer neuen Stichprobe, die sich zu gleichen Teilen aus den vom Anbieter und von der Interventionsstelle aufbewahrten repräsentativen Stichproben zusammensetzt.

2. Wanneer de aanbieder het resultaat van de overeenkomstig lid 1 voor de berekening van de prijs uitgevoerde analyse aanvecht, verricht een door de bevoegde autoriteiten erkend laboratorium een nieuwe nauwkeurige analyse van de kenmerken van het product op basis van een nieuwe representatieve steekproef die gelijkelijk uit de door de aanbieder en de door het interventiebureau bewaarde representatieve steekproef bestaat.


(2) Erfolgt keine vollständige Wiedereinziehung der in Absatz 1 genannten Beträge, so tragen die Gemeinschaft und der betreffende Mitgliedstaat die finanziellen Folgen zu gleichen Teilen ; dies gilt nicht bei Unregelmässigkeiten oder Versäumnissen, die den Verwaltungen oder Einrichtungen des Mitgliedstaats anzulasten sind ; die daraus entstehenden Folgen sind von dem Mitgliedstaat in vollem Umfang zu tragen.

2 . Indien de algehele terugvordering van de in lid 1 bedoelde bedragen uitblijft , dragen de Gemeenschap en de betrokken Lid-Staat gelijkelijk de financiële gevolgen , behalve die welke voortvloeien uit aan overheidsdiensten of organen van de Lid-Staten te wijten onregelmatigheden of nalatigheden , in welk geval de gevolgen geheel door de Lid-Staat worden gedragen .




Anderen hebben gezocht naar : erbfolge zu gleichen teilen     gleichen teilen erfolgte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen teilen erfolgte' ->

Date index: 2023-10-03
w