Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablenkender Strang
Amnionstränge
Amniotische Stränge
Antisense-Strang
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Enzymatisches Einschneiden eines DNA-Stranges
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Kodierender Strang
Krummer Strang
Lohngleichheitsprinzip
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Sense-Strang
Simonart Stränge
Sympathomimetikum
Wie
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "gleichen strang " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid






Amnionstränge | amniotische Stränge | Simonart Stränge

amnionstrengen | Simonartse banden


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking




Enzymatisches Einschneiden eines DNA-Stranges

DNA-breuk | Nick


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen alle am gleichen Strang ziehen, wenn wir Fortschritte erzielen wollen.“

Om vooruit te gaan, moeten we allemaal één lijn trekken".


Er läutet das Europäische Semester ein, d. h. den Zyklus der haushalts- und wirtschaftpolitischen Koordinierung, in dem die nationalen politischen Konzepte gemeinsam überprüft und auf EU-Ebene bestätigt werden sollen, um sicherzugehen, dass alle Mitgliedstaaten am gleichen Strang ziehen.

Tevens wordt daarmee het startschot gegeven voor het Europees Semester, het EU-proces voor de coördinatie van het budgettair en economisch beleid waarbij de nationale beleidsmaatregelen op EU-niveau collectief worden geëvalueerd en bekrachtigd om te waarborgen dat de lidstaten dezelfde koers aanhouden.


Deswegen möchte ich Sie in der Tat bitten – und das haben wir in dem Bericht auch formuliert –, den Artikel 173 Absatz 2 zu nutzen, um die Industriepolitik stärker mit den Mitgliedstaaten zu koordinieren, damit wir wirklich alle am gleichen Strang ziehen.

Daarom zou ik u willen verzoeken – dat hebben we in het verslag ook onder woorden gebracht – om artikel 173, lid 2 van het Verdrag van Lissabon als grondslag te nemen voor een sterkere coördinatie van het industriebeleid met dat van de lidstaten, zodat we werkelijk allemaal dezelfde koers varen.


Dennoch haben wir in Kopenhagen etwas ganz neues erlebt: Hatte die EU in der Vergangenheit oft nur ein paar wenige Partner, wenn sie internationale Verhandlungen geführt und versucht hat, Dinge zu bewegen, so haben diesmal in Kopenhagen Staatschefs, die 80 % der weltweiten Emissionen repräsentieren, versprochen, dass sie von nun an am gleichen Strang ziehen.

Toch hebben we in Kopenhagen iets heel nieuws gezien. In het verleden had de EU vaak maar een paar medestanders als zij aan internationale onderhandelingen begon en zaken gedaan probeerde te krijgen, maar ditmaal hebben regeringsleiders die meer dan 80 procent van de mondiale emissies vertegenwoordigen in Kopenhagen beloofd zich voortaan ook aan het reductieschema te zullen houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Schlimmste, was passieren könnte, wäre der Versuch vonseiten der EU, eine solche Steuer auf Finanztransaktionen zwangsweise und aus ideologischen Gründen einzuführen, ohne dass die restliche Welt am gleichen Strang zieht.

Het ergste wat kan gebeuren is dat de Europese Unie met geweld en om ideologische redenen gaat proberen een dergelijke belasting op financiële transacties in te voeren, zonder dat de rest van de wereld hetzelfde doet.


Den Amerikanern können wir nur gegenübertreten, wenn die 27 Mitgliedstaaten am gleichen Strang ziehen.

Het spel van de Amerikanen kan alleen worden tegengegaan als de 27 lidstaten gelijk optrekken.


Das heißt, sofern wir nicht die Vereinigten Staaten, China und Indien dazu bringen, mit uns am gleichen Strang zu ziehen, dann ist es mit den Maßnahmen, die wir ergreifen, so, als ob wir unser eigenes Auto herstellen und dafür einen großen Teil des Geldes selber zahlen, während unser nächster Nachbar mit einem defekten Auspuff herumfährt.

Als wij de Verenigde Staten, China en India niet intomen, zullen wij met onze maatregelen heel veel geld uitgeven aan de bouw van een eigen auto, maar niet kunnen verhinderen dat onze buurman rond blijft rijden met een kapotte uitlaat.


Dabei geht es einerseits um die Konsultation der Zivilgesellschaft, andererseits jedoch um den ernsthaften Versuch, dafür zu sorgen, dass im Rahmen des Dialogs EU-Afrika möglichst viele Akteure am gleichen Strang ziehen'.

Het is van belang om maatschappelijke organisaties te raadplegen, maar ook om daadwerkelijk ernaar te streven dat een groter aantal betrokkenen bij de dialoog tussen de EU en Afrika, inclusief maatschappelijke en jeugdorganisaties, dezelfde doelstellingen ondersteunt en zich voor hetzelfde inzet".


w