C. mit der Feststellung, daß Frauen noch immer für gleichwer
tige Arbeit weniger Lohn erhalten als Männer, obwohl vor über 25 eine Richtlinie erlassen wurde, in de
r der Grundsatz des gleichen Lohns festgeschrieben wurde, öfter als Männer in Arbeitsverhältnissen anzutreffen sind, die durch einen irregulären Status und eine geringere Sicherheit gekennzeichnet sind, und in der Familie den größten Teil der Verantwortung tragen, während im Berufsleben die Entscheidungen nach wie vor größtenteils von Männern getroffen w
...[+++]erden,C. het ten zeerste betreurend dat vrouwen voor gelijkwaardige arbei
d nog steeds minder loon ontvangen dan mannen, hoewel de richtlijn "gelijke beloning" al meer
dan een kwart eeuw geleden is goedgekeurd, vaker dan mannen banen hebben met een onregelmatige status en minder zekerheid en het grootste deel van de gezinsverantwoordelijkhed
en op hun schouders dragen, terwijl in het beroepsleven de besluitvorming nog steeds grotendeels i
...[+++]n handen van mannen is,