Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichen kriterien zugrunde " (Duits → Nederlands) :

Für die Feststellung der Kategorie des verkauften Weißzuckers und zur Rendementermittlung bei verkauftem Rohzucker wäre es zweckmäßig, die gleichen Kriterien zugrunde zu legen wie beim Ankauf von Zucker durch die Interventionsstellen.

Voor de vaststelling van de categorie van de verkochte witte suiker en van het rendement van de verkochte ruwe suiker moeten dezelfde criteria gelden als voor de aankoop van suiker door de interventiebureaus.


10. stellt fest, dass aufgrund der Tatsache, dass acht Bedienstete mit einer höheren Punktzahl nicht befördert wurden, während andere Bedienstete der gleichen Besoldungsgruppe befördert wurden, Artikel 45 des Statuts des Zentrums nicht eingehalten wurde, da in die endgültige Entscheidung über die Beförderungen zusätzliche Ermessenselemente einbezogen wurden; nimmt die Erklärung des Zentrums zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst (IAS) feststellt, dass die Beschlüsse betreffend Laufbahn und Beförderung von Beamten und Bediensteten auf Zeit, die der Verwaltungsrat am 7. Februar 2008 fasste, Auslegungssache seien und dass das Zentrum ...[+++]

10. stelt vast dat, aangezien acht medewerkers met hogere punten niet zijn bevorderd, terwijl enkele andere medewerkers in dezelfde rang bevorderd zijn, artikel 45 van het Statuut niet is geëerbiedigd, terwijl nota bene aanvullende discretionaire elementen in het uiteindelijke bevorderingsbesluit waren opgenomen; neemt kennis van de verklaring van het Vertaalbureau dat de dienst Interne controle (IAS) heeft erkend dat de "Besluiten over de loopbaan en de bevordering van ambtenaren en tijdelijk personeel" die door de Raad van bestuur op 7 februari 2008 zijn goedgekeurd, ruimte voor interpretatie laten en dat het Vertaalbureau naar aanleiding van de definitieve beoordeling door de Dienst interne controle (IAS) van de "Uitvoering van de bevor ...[+++]


10. stellt fest, dass aufgrund der Tatsache, dass acht Bedienstete mit einer höheren Punktzahl nicht befördert wurden, während andere Bedienstete der gleichen Besoldungsgruppe befördert wurden, Artikel 45 des Statuts des Zentrums nicht eingehalten wurde, da in die endgültige Entscheidung über die Beförderungen zusätzliche Ermessenselemente einbezogen wurden; nimmt die Erklärung des Zentrums zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst (IAS) feststellt, dass die Beschlüsse betreffend Laufbahn und Beförderung von Beamten und Bediensteten auf Zeit, die der Verwaltungsrat am 7. Februar 2008 fasste, Auslegungssache seien und dass das Zentrum ...[+++]

10. stelt vast dat, aangezien acht medewerkers met hogere punten niet zijn bevorderd, terwijl enkele andere medewerkers in dezelfde rang bevorderd zijn, artikel 45 van het Statuut niet is geëerbiedigd, terwijl nota bene aanvullende discretionaire elementen in het uiteindelijke bevorderingsbesluit waren opgenomen; neemt kennis van de verklaring van het Vertaalbureau dat de dienst Interne controle (IAS) heeft erkend dat de „Besluiten over de loopbaan en de bevordering van ambtenaren en tijdelijk personeel” die door de Raad van bestuur op 7 februari 2008 zijn goedgekeurd, ruimte voor interpretatie laten en dat het Vertaalbureau naar aanleiding van de definitieve beoordeling door de Dienst interne controle (IAS) van de „Uitvoering van de bevor ...[+++]


[.] hat rückwirkend zwei Anlagestrategien für das Portfolio der PI durchgespielt, wobei bei der ersten eine ähnliche Laufzeit wie für das Portfolio der Studie [.] nach der VaR-Methode zugrunde gelegt wurde (im Folgenden „Benchmark-Portfolio“ genannt), während die zweite (im Folgenden „Tactical Strategy“ genannt) nach den gleichen Kriterien und Einlageverpflichtungen ausgerichtet ist, wie sie derzeit von PI einzuhalten sind (42), und auf automatische quantitative Modelle übertragen wurde (43).

[.] heeft met terugwerkende kracht twee strategieën aangenomen voor het beheer van de financiële middelen in de depositoportefeuille van PI, de ene met een duur gelijk aan die van de portefeuille in de studie [.] uitgevoerd met de VaR-methode (hierna: de „benchmarkportefeuille”) en een andere die de criteria en beleggingsbeperkingen gebruikt die momenteel door PI worden gehanteerd (hierna: „tactical strategy”) (42), gebaseerd op automatische kwantitatieve modellen (43).


Ich habe mit besonderem Interesse festgestellt, dass der Rat und der österreichische Ratsvorsitz für die europäischen Perspektiven Serbien-Montenegros genau die gleichen Kriterien zugrunde legen und daran das gleiche Interesse zeigen werden wie für Kroatien.

Ik heb met belangstelling nota genomen van het feit dat de Raad en het Oostenrijks voorzitterschap precies dezelfde criteria zullen aanleggen en dezelfde belangstelling zullen hebben voor het Europees perspectief van Servië en Montenegro als voor dat van Kroatië.


Für die Feststellung der Kategorie des verkauften Weißzuckers und zur Rendementermittlung bei verkauftem Rohzucker wäre es zweckmäßig, die gleichen Kriterien zugrunde zu legen wie beim Ankauf von Zucker durch die Interventionsstellen.

Voor de vaststelling van de categorie van de verkochte witte suiker en van het rendement van de verkochte ruwe suiker moeten dezelfde criteria gelden als voor de aankoop van suiker door de interventiebureaus.


Solange die jeweiligen Berechnungskriterien für die Investitionsförderung für die Energieerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen (Teil I Abschnitt 9.1) und für Energiesparmaßnahmen (siehe Teil I Abschnitt 9.2 dieser Entscheidung) für diese Förderkategorie zugrunde gelegt werden sollen, sind die Fördermaßnahmen in dieser Kategorie nach den gleichen Kriterien zu bewerten.

Voor zover de respectievelijke berekeningscriteria voor investeringssteun voor duurzame energieproductie (hoofdstuk I.9.1) enerzijds en voor energiebesparende maatregelen (zie I.9.2 van dit besluit) anderzijds voor deze steuncategorie moeten worden gebruikt, dienen de steunmaatregelen van deze categorie op grond van dezelfde criteria te worden beoordeeld.


Es war ein glücklicher Zufall, aber auch Ergebnis einer intensiven und verdienstvollen Arbeit der Europäischen Union, vor allem aber der Beitrittsländer, dass der 1992 in der dänischen Hauptstadt eingeleitete Erweiterungsprozess, dem die bewussten so genannten Kopenhagener politischen Kriterien über Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zugrunde liegen, am gleichen Ort erfolgreich abgeschlossen wurde.

Dankzij een gelukkig toeval, maar ook dankzij de enorme en zeer verdienstelijke inzet van de Unie en vooral ook de kandidaat-landen, kon het uitbreidingsproces, dat in 1992 in de Deense hoofdstad van start was gegaan en ten grondslag lag aan de beroemde, naar Kopenhagen genoemde politieke criteria over de democratie, de rechtsstaat en de rechten van de mens, in dezelfde plaats worden afgerond.


2.3.3 . Die Kriterien , welche die Bestimmungsverwaltung bei der Gewährung oder Ablehnung der unter den Nummern 2.3.1 und 2.3.2 genannten Abweichungen anwendet , sind die gleichen , die auch bei den Herstellern im Bestimmungsstaat zugrunde gelegt werden .

2.3.3 . De door de administratie van bestemming gehanteerde criteria voor het toestaan of weigeren van de in punt 2.3.1 en 2.3.2 bedoelde afwijkingen zijn dezelfde als die welke worden gehanteerd ten aanzien van de in de Staat van bestemming gevestigde constructeurs .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen kriterien zugrunde' ->

Date index: 2021-01-03
w