Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grund der gleichen Masseinheit

Traduction de «gleichen gründe dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Grund der gleichen Masseinheit

op basis van een zelfde maatstaf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Staatssekretär hat in diesem Zusammenhang erklärt: « Der Staatssekretär verweist auf den Bericht zur Ordonnanz [D./E.] (Dok. Nr. A-493/2 - 2008/2009, S. 23); der Autor dieser Ordonnanz hatte erklärt, dass die Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der auf den Haushalt, die Buchhaltung und die Kontrolle anwendbaren Bestimmungen in Artikel 103 § 2 Bestimmungen enthielt über Verfahren, an denen die Regionale Grundstücksregie beteiligt ist. Diese besitzt Grundstücke. Es besteht nicht die Absicht, dass sie Mietwohnungen führt. Wenn sie dies tut, wendet sie sich an die Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region oder an eine der Gesellschaften, die dazu befugt si ...[+++]

De staatssecretaris heeft in dat verband verklaard : « De staatssecretaris wijst naar het verslag bij de ordonnantie [D./E.] (Doc. nr. A-493/2 - 2008/2009, blz. 23) : de indiener van deze ordonnantie heeft uitgelegd dat de ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting en de boekhouding in artikel 103, § 2, bepalingen bevatte voor de procedures van de gewestelijke grondregie. Deze regie beschikt over terreinen. Huurwoningen behoren niet tot haar taak. Indien zij dat [doet], richt zij zich tot de BGHM of één van de maatschappijen die daartoe gemachtigd is. Men kan dus zeggen dat de gewestel ...[+++]


17. schlägt die Durchführung einer Kampagne zur sozialen Sensibilisierung vor, bei der europaweit auf die besondere Schwere geschlechtsspezifischer Gewalttaten hingewiesen wird; ist der Auffassung, dass das Ziel der Kampagne in einer sozialen Sensibilisierung, einer Mobilisierung der Bürger und der Ergreifung institutioneller Maßnahmen bestehen muss, die mit der gleichen Intensität durchgeführt werden müssen wie im Falle anderer Arten von Verbrechen oder Übergriffen, wie beispielsweise Terrorismus, die sowohl einen individuellen Aspekt als auch kollektive Auswirkungen haben; ist der Auffassung, dass diese soziale Reaktion m ...[+++]

17. stelt voor een gemeenschappelijke bewustmakingscampagne op Europees niveau over de ernst van gendergeweld te ontwikkelen, waarvan de doelstelling zou moeten zijn om het publiek en overheden net zo bewust van dit type misdrijf te maken als ze dat zijn van andere strafbare feiten of terroristische aanslagen die naast gevolgen voor de directe slachtoffers ook collectieve implicaties hebben, en om hun actiebereidheid in dit kader te vergroten; meent dat dit soort maatschappelijke reactie met betrekking tot andere vormen van geweld van groot belang is geweest bij de inspanningen om ervoor te zorgen dat ...[+++]


Der Grund ist der, dass diese Liste allen beteiligten Ländern zur Verfügung stehen sollte, eine Liste von Projekten, die gemeinsam, zur gleichen Zeit, durchgeführt werden sollen, um dazu beizutragen, die wirtschaftliche Entwicklung der Region anzukurbeln und damit ihre Attraktivität zu steigern.

Omdat er voor alle betrokken landen een dergelijke lijst moet bestaan, een lijst projecten die gezamenlijk en tegelijkertijd worden uitgevoerd, om bij te dragen aan de economische ontwikkeling van de regio en daarmee aan de aantrekkelijkheid ervan.


Der Grund ist der, dass diese Liste allen beteiligten Ländern zur Verfügung stehen sollte, eine Liste von Projekten, die gemeinsam, zur gleichen Zeit, durchgeführt werden sollen, um dazu beizutragen, die wirtschaftliche Entwicklung der Region anzukurbeln und damit ihre Attraktivität zu steigern.

Omdat er voor alle betrokken landen een dergelijke lijst moet bestaan, een lijst projecten die gezamenlijk en tegelijkertijd worden uitgevoerd, om bij te dragen aan de economische ontwikkeling van de regio en daarmee aan de aantrekkelijkheid ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den ersten Wochen nach der Umstellung werden die Geldautomaten ausschließlich 10- und 20-Euro-Scheine ausgeben, damit die Einzelhändler bei Barzahlungen möglichst wenig Wechselgeld herausgeben müssen.[4] Aus dem gleichen Grund haben die Banken sich dazu verpflichtet, in der ersten Zeit nach der Umstellung an ihren Schaltern nur kleine Stückelungen auszugeben (d.h. hauptsächlich 5-, 10- und 20-Euro-Scheine und höchstens 50-Euro-Scheine).

In de eerste weken na €-dag zullen geldautomaten alleen bankbiljetten van 10 en 20 EUR uitgeven om ervoor te zorgen dat detailhandelaren minder wisselgeld moeten teruggeven bij transacties in contanten[4]. Om dezelfde reden hebben banken zich ertoe verbonden in een eerste periode na €-dag aan hun loketten alleen kleine eurocoupures te verstrekken (vooral van 5, 10 en 20 EUR en van ten hoogste 50 EUR).


8. gibt zu bedenken, dass die Aufzeichnung mündlicher Aussagen dazu führen kann, dass informelle Kontakte nicht mehr stattfinden, die sehr nützlich sind, und dass diese Aufzeichnungen nicht die gleichen Garantien bieten wie ein schriftliches Verfahren; ist der Meinung, dass die Berechnung der Geldbußen auf Prozentbasis anhand des Geschäftsumfangs zu einer Verminderung der Rechtssicherheit führen kann; lehnt aus dem gleichen Grund die Anwendung von Artikel 11 Absatz 5 ohne vorheriges Auskunftsverlangen ab.

8. is van mening dat registratie van gesprekken ertoe kan leiden dat informele contacten verdwijnen, terwijl die zeer nuttig kunnen zijn; dit biedt niet dezelfde garanties als de schriftelijke procedure; is van mening dat berekening van boetes als een percentage van het handelsvolume de rechtszekerheid kan verminderen; verwerpt daarom toepassing van artikel 11.5 zonder verzoek om informatie vooraf;


26. fordert die Kommission aus dem gleichen Grund auf, den bereits von der "European Venture Capital Association“ vorgelegten Vorschlag eingehend zu prüfen; nach diesem Vorschlag soll jeder Mitgliedstaat dazu aufgefordert werden, Steuervorschriften und Vorschriften zur Unternehmensorganisation anzunehmen, damit in ihrem Land Fonds geschaffen werden können auf der Grundlage des Prinzips der Transparenz, und dass sie Fonds als transparente Fonds anerkennen, die auf vergleichbare Weise in anderen Mitgliedstaaten geschaffen wurde; und/o ...[+++]

26. verzoekt de Commissie zich om diezelfde reden ernstig te beraden over het voorstel dat reeds is voorgelegd door de Europese vereniging voor risicodragend kapitaal, om alle lidstaten ertoe aan te sporen een wetgeving inzake belasting en bedrijfsorganisatie goed te keuren zodat in hun land fondsen kunnen worden gecreëerd, gebaseerd op het beginsel van transparantie, en dat zij deze zouden erkennen als transparante fondsen die op een gelijke manier in andere lidstaten zijn opgezet; en/of één Europese structuur te creëren voor investeringsfondsen voor risicokapitaal en aandelenkapitaal, gebaseerd op het beginsel van transparantie, welke zou kunn ...[+++]


Schliesslich müsse noch erwähnt werden, dass kein vernünftiger Grund denkbar sei, der dazu führen könne, dass die Regionen nicht im gleichen Masse wie die Gemeinschaften bei der Ausübung ihrer jeweiligen Zuständigkeiten über die modernen öffentlichen Kommunikationsmittel verfügen könnten.

Ten slotte dient nog te worden opgemerkt dat geen redelijk motief denkbaar is waarom de gewesten niet in dezelfde mate als de gemeenschappen zouden moeten kunnen beschikken over het gebruik van de moderne openbare communicatiemiddelen bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden.


Da der Gerichtshof in seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 12/2013 geurteilt hat, dass der Gesetzgeber angesichts der nicht beitragspflichtigen Beschaffenheit des residualen Systems der garantierten Familienleistungen deren Vorteil den Personen vorbehalten konnte, die sich endgültig oder zumindest für eine bedeutsame Dauer in Belgien niedergelassen haben, müssen die gleichen Gründe dazu führen, dass die vorliegende Vorabentscheidungsfrage verneinend zu beantworten ist.

Aangezien het Hof met zijn voormelde arrest nr. 12/2013 heeft geoordeeld dat de wetgever, gelet op het niet-contributieve karakter van het residuaire stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag, het voordeel ervan vermocht voor te behouden aan de personen die definitief of op zijn minst voor een betekenisvolle duur in België zijn gevestigd, moeten dezelfde redenen ertoe leiden dat de onderhavige prejudiciële vraag ontkennend wordt beantwoord.




D'autres ont cherché : auf grund der gleichen masseinheit     gleichen gründe dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen gründe dazu' ->

Date index: 2022-03-19
w