Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Grund der gleichen Masseinheit

Vertaling van "gleichen grund wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf Grund der gleichen Masseinheit

op basis van een zelfde maatstaf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem gleichen Grund wurde auf der informellen Tagung der Staats- und Regierungschefs von Hampton Court im Oktober 2005 gefordert, nach innovativen Antworten auf die Frage zu suchen, wie Europa unter Wahrung der europäischen Werte im globalen Wettbewerb bestehen kann.

Om dezelfde reden werd op de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders te Hampton Court in oktober 2005 opgeroepen tot innovatieve antwoorden op de concurrentie-uitdaging, met inachtneming van de Europese waarden.


Aus dem gleichen Grund wurde für die Konsolidierungsanstrengung ein jährlicher Durchschnittswert festgelegt.

Om dezelfde reden is voor de te verwezenlijken budgettaire inspanning een jaarlijks gemiddelde gehanteerd.


In anderen Worten, umfassende Solidaritätsgrundlagen, in denen die Mitgliedstaaten darin unterstützt werden, die Qualität ihres Asylsystems zu verbessern, um in vollem Umfang die Rechte der Asylsuchenden sicherzustellen, würde aus dem gleichen Grund eine ordnungsgemäße Umsetzung der Asylvorschriften und somit die richtige Funktionsweise des GEAS gewährleisten.

Met andere woorden, een veelomvattend kader voor solidariteit waar lidstaten bijstand krijgen om de kwaliteit van hun asielstelsel te verbeteren zodat de rechten van de asielzoeker volledig geëerbiedigd worden, waardoor gelijktijdig de juiste implementatie van het asielacquis verzekerd wordt en daarmee de werking van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


„The Artist“ (Frankreich-Belgien) wurde aus dem gleichen Grund mit 17 000 EUR gefördert.

The Artist" (Frankrijk-België) ontving 17 000 euro voor hetzelfde doel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für diesen Änderungsantrag gelten die gleichen Gründe wie für Änderungsantrag 25 der ersten Lesung, der am 6. Mai 2009 angenommen wurde, da die Zeiträume von sechs bzw. sieben Jahren als zu lang erachtet wurden.

Dit amendement neemt de motivering over bij amendement 25 uit de eerste lezing, aangenomen op 6 mei 2009, aangezien de perioden van zes respectievelijk zeven jaar als te lang worden beschouwd.


Aus dem gleichen Grund wurde auf der informellen Tagung der Staats- und Regierungschefs von Hampton Court im Oktober 2005 gefordert, nach innovativen Antworten auf die Frage zu suchen, wie Europa unter Wahrung der europäischen Werte im globalen Wettbewerb bestehen kann.

Om dezelfde reden werd op de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders te Hampton Court in oktober 2005 opgeroepen tot innovatieve antwoorden op de concurrentie-uitdaging, met inachtneming van de Europese waarden.


Aus dem gleichen Grund müssen wir über die Notwendigkeit einer Wasserwirtschaft sprechen, denn es geht nicht nur um die Frage steigender Preise, wie hier bereits gesagt wurde, oder um reelle Preise, sondern um eine viel komplexere Wasserwirtschaft.

Om diezelfde reden moeten we het gaan hebben over een watereconomie, want het gaat niet alleen om stijgende prijzen, zoals hier wordt gezegd, of om reële prijzen, maar om het feit dat er een complexe watereconomie bestaat.


26. fordert die Kommission aus dem gleichen Grund auf, den bereits von der "European Venture Capital Association“ vorgelegten Vorschlag eingehend zu prüfen; nach diesem Vorschlag soll jeder Mitgliedstaat dazu aufgefordert werden, Steuervorschriften und Vorschriften zur Unternehmensorganisation anzunehmen, damit in ihrem Land Fonds geschaffen werden können auf der Grundlage des Prinzips der Transparenz, und dass sie Fonds als transparente Fonds anerkennen, die auf vergleichbare Weise in anderen Mitgliedstaaten geschaffen wurde; und/ode ...[+++]

26. verzoekt de Commissie zich om diezelfde reden ernstig te beraden over het voorstel dat reeds is voorgelegd door de Europese vereniging voor risicodragend kapitaal, om alle lidstaten ertoe aan te sporen een wetgeving inzake belasting en bedrijfsorganisatie goed te keuren zodat in hun land fondsen kunnen worden gecreëerd, gebaseerd op het beginsel van transparantie, en dat zij deze zouden erkennen als transparante fondsen die op een gelijke manier in andere lidstaten zijn opgezet; en/of één Europese structuur te creëren voor investeringsfondsen voor risicokapitaal en aandelenkapitaal, gebaseerd op het beginsel van transparantie, welke zou kunn ...[+++]


Wie bei dem Übereinkommen, das bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam "eingefroren" wurde, da die Kommission ein neues Gemeinschaftsinstrument vorschlagen will, kam der Rat überein, dieses Protokoll aus dem gleichen Grund "einzufrieren".

Net zoals de tekst van de overeenkomst "bevroren" werd tot de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, met het oog op een door de Commissie in te dienen nieuw communautair instrument, kwam de Raad om dezelfde reden overeen de tekst van dit protocol te "bevriezen".


Das Vereinigte Königreich wurde aus dem gleichen Grund vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte verurteilt (Abschiebung eines militanten Sikhs nach Indien: Urteil vom 15. November 1996 in der Rechtsache Chahal v. Vereinigtes Königreich).

Het Verenigd Koninkrijk werd om dezelfde reden veroordeeld door het Europees Hof voor de rechten van de mens (uitwijzing naar India van een sikhactivist, arrest Chahal versus het Verenigd Koninkrijk van 15 november 1996).




Anderen hebben gezocht naar : auf grund der gleichen masseinheit     gleichen grund wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen grund wurde' ->

Date index: 2023-07-30
w