Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung zu gleichen Bedingungen
Arzneimittel
Das die gleichen Wirkungen hervorruft
Ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Lohngleichheitsprinzip
Mit ethischen Problemen von Gentests umgehen
Pool-Vereinbarung
Sympathomimetikum
Wie

Vertaling van "gleichen ethischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


mit ethischen Problemen von Gentests umgehen

omgaan met ethische dilemma’s bij genetische testen


mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen

omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten


ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten

ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen


Sympathomimetikum | Arzneimittel | das die gleichen Wirkungen hervorruft | wie

sympathicomimeticum | middel met opwekkende werking


Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird der Herr Kommissar dafür sorgen, dass alles getan wird, um bei der Art von Forschung auf dem Laufenden zu bleiben, die nicht die gleichen ethischen Fragen aufwirft und u. U. zu den gleichen oder besseren Ergebnissen führt?

Gaat de commissaris maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat al het mogelijke wordt gedaan om op de hoogte te blijven van die vorm van onderzoek die niet zulke ethische vragen oproept en die best dezelfde of betere resultaten kan opleveren?


Die EU sollte auf ihre Einfuhren die gleichen ethischen Normen anwenden, wie sie für die Erzeuger in der EU festgelegt wurden.

De EU moet dezelfde morele normen op ingevoerde producten toepassen die zij ook aan haar eigen producenten oplegt.


Die Inspektionen der Gewerbeaufsicht, deren Zweck die Überprüfung der ordnungsgemäßen Anwendung des Arbeitsrechts ist, und die Inspektionen der Einwanderungsbehörden, die nicht die gleichen Ziele oder ethischen Grundsätze haben, sollten klar unterschieden werden.

Er moet een duidelijk onderscheid worden gehandhaafd tussen arbeidsinspectie, die ten doel heeft de juiste toepassing van de arbeidswetgeving te controleren, en immigratie-inspectie, die niet dezelfde oogmerken en ethiek heeft.


Ganz im Gegenteil! Nur sind wir der Auffassung, dass dies nicht mit den gleichen Waffen geschehen kann, die die Terroristen einsetzen, sondern nur mit rechtstaatlichen Mitteln und nach den ethischen und moralischen Grundsätzen, auf denen unsere Wertegemeinschaft, die Europäische Union, basiert, auf die wir weltweit immer wieder pochen und auf die wir auch stolz sein können.

Wij zijn echter van mening dat wij die strijd niet mogen leveren met dezelfde wapens als de terroristen, maar veeleer de middelen van de rechtsstaat moeten gebruiken en ons moeten laten leiden door ethische en morele principes, door de principes waarop onze waardengemeenschap, de Europese Unie, is gegrondvest, waarop wij in heel de wereld prat gaan, en waar wij ook trots op mogen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Teilnehmerstaaten des EDCTP-Programms müssen die gleichen Vorschriften annehmen, damit keine Verzerrungen und Ungleichbehandlungen zwischen den innerhalb und außerhalb der Europäischen Union vorgeschriebenen ethischen Normen entstehen.

De partijen die deelnemen aan het EDCTP moeten dezelfde regels te volgen om geen verstoringen en discriminatie te creëren tussen de ethische normen die binnen of buiten de Europese Unie vereist zijn.


Zur Zeit werden Maßnahmen für fairen Handel wie für ethischen Handel unter der gleichen Haushaltsbezeichnung (alternativer Handel) geführt.

Initiatieven op het gebied van "fair trade" en ethische handel worden thans opgevoerd onder dezelfde titel "alternatieve handel".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen ethischen' ->

Date index: 2022-05-09
w