Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichen bericht festgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

30. verweist auf die Ergebnisse der Hochrangigen Gruppe zum Abbau von Verwaltungslasten in ihrem Bericht mit dem Titel „Bürokratieabbau in Europa“, in dem die Vorschriften im Umweltrecht nicht unter den besonders belastenden Bestimmungen aufgeführt sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diese Ergebnisse zu berücksichtigen, wenn sie die Rücknahme oder die Aussetzung weiterer Vorschläge im Umweltbereich erwägt; betont in diesem Zusammenhang, dass im gleichen Bericht festgestellt wurde, dass die Umweltvorschriften nur mit 1 % zu den Gesamtkosten unnötiger Verwaltungsauflagen beitragen;

30. herinnert aan het verslag van de groep op hoog niveau inzake administratieve lasten getiteld "Cutting Red Tape in Europe", waarin wordt geconcludeerd dat milieuwetgeving niet behoort tot de categorie wetgeving die de meeste lasten creëert; dringt er bij de Commissie op aan om, als zij overweegt om voorstellen voor milieuwetgeving in te trekken of af te zien van indiening daarvan, met deze conclusie rekening te houden; benadrukt in dit verband dat in hetzelfde verslag wordt geconcludeerd dat milieuwetgeving niet meer dan 1 % bijdraagt aan de totale onnodige administratieve lasten;


D. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission des BDIMR der OSZE in ihrem vorläufigen Bericht festgestellt hat, dass die Parlamentswahl, die am 5. April 2009 in der Republik Moldau stattgefunden hat, hinsichtlich des gesamten Ablaufs der Wahl eine spürbare Verbesserung darstellt, dass es den staatlichen Stellen jedoch nicht gelungen ist, allen betroffenen Parteien gleichen Zugang zu den Medien zu garantieren, und dass schwerwiegende Bedenken über den Missbrauch behördlicher Ressourcen durch die Regierung zugunsten von Kandida ...[+++]

D. overwegende dat de waarnemingsmissie van het OVSE/ODIHR in haar tussentijds verslag opmerkt dat de parlementsverkiezingen die op 5 april 2009 in de Moldavische Republiek plaatsvonden aanzienlijk beter georganiseerd waren, maar dar de autoriteiten er niet voor hebben gezorgd dat alle betrokken partijen gelijke toegang tot de media hadden en dat ernstige bezorgdheid is geuit over het misbruik van bestuurlijke middelen door de regering ten behoeve van kandidaten van de partij die aan de macht is;


Obwohl der Regelgeber, wie bereits in B.6.2 festgestellt wurde, davon ausgegangen ist, dass die anerkannten Fachapotheker für klinische Biologie auf dem Gebiet der klinischen Biologie die gleichen qualitativen Garantien bieten wie die Fachärzte für klinische Biologie, enthält dieser Bericht an den König keine Rechtfertigung dafür, dass die Fachapotheker für klinische Biologie im Gegensatz zu den Fachärzten für klinische Biologie ni ...[+++]

Ofschoon de regelgever, zoals reeds is vastgesteld in B.6.2, ervan is uitgegaan dat de erkende apothekers-klinische biologen op het vlak van de klinische biologie dezelfde kwalitatieve waarborgen bieden als de geneesheren-specialisten in de klinische biologie, bevat dat verslag aan de Koning geen verantwoording voor het feit dat de apothekers-klinisch biologen, in tegenstelling tot geneesheren-specialisten in de klinische biologie, niet in aanmerking komen om de functie van diensthoofd van een laboratorium in de klinische biologie uit ...[+++]


Dabei werden im Bericht genau die gleichen Verfahrensmängel festgestellt.

Toch worden in dit verslag dezelfde ontoereikende procedures gewoon aanvaard.


2. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht zum Haushaltsjahr 2002 die gleichen Unregelmäßigkeiten festgestellt hat wie das Amt für Betrugsbekämpfung (Ziffer 9.23);

2. stelt vast dat de Rekenkamer in haar verslag over het begrotingsjaar 2002 dezelfde onregelmatigheden heeft geconstateerd als het Europees Bureau voor fraudebestrijding (paragraaf 9.23);


2. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht zum Haushaltsjahr 2002 die gleichen Unregelmäßigkeiten festgestellt hat wie das Amt für Betrugsbekämpfung (Ziffer 9.23);

2. stelt vast dat de Rekenkamer in haar verslag over het begrotingsjaar 2002 dezelfde onregelmatigheden heeft geconstateerd als het Europees Bureau voor fraudebestrijding (paragraaf 9.23);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen bericht festgestellt' ->

Date index: 2021-05-23
w