Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichen arbeitsplatz eingestellt » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen der Leiharbeitnehmer entsprechen während der Dauer ihrer Überlassung an ein entleihendes Unternehmen mindestens denjenigen, die für sie gelten würden, wenn sie von jenem genannten Unternehmen unmittelbar für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt worden wären.

1. De essentiële arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten zijn, voor de duur van hun opdracht bij een inlenende onderneming, ten minste dezelfde als die welke voor hen zouden gelden als zij rechtstreeks door de genoemde onderneming voor dezelfde functie in dienst waren genomen.


Fortan werden diese Arbeitnehmer während ihres gesamten Arbeitseinsatzes denselben arbeitsschutzrechtlichen Bedingungen unterliegen wie diejenigen Arbeitnehmer, die das ausleihende Unternehmen für die gleichen Arbeitsplätze selbst eingestellt hat.

Deze werknemers zullen voortaan gedurende de hele looptijd van hun dienstverband over dezelfde arbeidsomstandigheden beschikken als werknemers die voor dezelfde functie rechtstreeks bij het bedrijf in dienst zijn.


Ziel ist es, für den Schutz der Leiharbeitnehmer zu sorgen und die Qualität der Leiharbeit zu verbessern, indem insbesondere die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern – gegenüber den Arbeitnehmern, die das entleihende Unternehmen für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt hat – gesichert wird.

Zij heeft tot doel de bescherming van de uitzendkrachten te garanderen en de kwaliteit van het uitzendwerk te verbeteren door in het bijzonder de naleving van het beginsel van gelijke behandeling ten aanzien van werknemers die door de inlenende onderneming voor dezelfde functie in dienst worden genomen, te waarborgen.


Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung: Der Vorschlag legt den Grundsatz der Gleichbehandlung fest, wonach Leiharbeitnehmern dieselben Arbeitsbedingungen gewährt werden sollten, die auch gelten würden, wenn sie von dem entleihenden Unternehmen unmittelbar für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt worden wären.

- Toepassing van het beginsel van gelijke behandeling: het voorstel behelst het beginsel van gelijke behandeling, krachtens hetwelk voor uitzendkrachten de arbeidsvoorwaarden dezelfde dienen te zijn als die welke voor hun zouden gelden bij rechtstreekse indienstneming door de inlenende onderneming voor dezelfde functie.


(1) Die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen der Leiharbeitnehmer entsprechen während der Dauer ihrer Überlassung an ein entleihendes Unternehmen mindestens denjenigen, die für sie gelten würden, wenn sie von jenem genannten Unternehmen unmittelbar für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt worden wären.

1. De essentiële arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten zijn, voor de duur van hun opdracht bij een inlenende onderneming, ten minste dezelfde als die welke voor hen zouden gelden als zij rechtstreeks door de genoemde onderneming voor dezelfde functie in dienst waren genomen.


Wie erinnerlich, wird in dem geänderten Vorschlag der Kommission der allgemeine Grundsatz der Gleichbehandlung festgelegt, wonach Leiharbeitnehmern dieselben Arbeitsbedingungen gewährt werden sollten, die auch gelten würden, wenn sie von dem entleihenden Unternehmen unmittelbar für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt worden wären.

In verband met de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling , zij eraan herinnerd dat het gewijzigde Commissievoorstel het beginsel van gelijke behandeling behelst, krachtens hetwelk voor uitzendkrachten dezelfde arbeidsvoorwaarden gelden als bij rechtstreekse indienstneming door de inlenende onderneming voor dezelfde functie.


Was die wesentlichen Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen anbelangt, so gilt für Leiharbeitnehmer und für Arbeitnehmer, die unmittelbar von dem entleihenden Unternehmen für den gleichen Arbeitsplatz eingestellt wurden, der Grundsatz der Gleichbehandlung.

Wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft, hebben uitzendkrachten en werknemers die rechtstreeks door de onderneming in dienst zijn genomen voor hetzelfde werk per definitie recht op gelijke behandeling




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen arbeitsplatz eingestellt' ->

Date index: 2021-07-18
w