Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichen ansatz folgen " (Duits → Nederlands) :

Der EDSB hofft, dass der Rat im Stockholmer Programm dem gleichen Ansatz folgen wird, unter anderem, indem er die in Nummer 25 dargelegten Leitgedanken anerkennt.

De EDPS verwacht van de Raad dat hij hetzelfde standpunt inneemt in het programma van Stockholm, mede door de strekking van punt 25 te onderschrijven.


Ich denke, dass die Vorschläge, die uns die Kommission unterbreitet hat, recht positiv sind und dass die vorgelegten Vorschläge zur Änderung des Textes dem gleichen Ansatz folgen, nämlich Unabhängigkeit zu garantieren, vor allen Dingen bei der Nutzung von Webseiten und beim Bedarf an Referenzen, die für jegliche Information dieser Webseiten auf anderen Webseiten genutzt werden, sodass diese Nutzung unkompliziert ist und genügend Zusatzinformationen vorliegen.

Mijns inziens zijn de voorstellen van de Commissie behoorlijk positief en gaan de voorgestelde amendementen dezelfde richting uit, met dien verstande dat onafhankelijkheid gewaarborgd is, met name in het geval van het gebruik van websites, en dat er op de eigen website verwijzingen moeten worden opgenomen naar relevante gegevens op andere websites, zodat raadpleging ervan niet onnodig lastig is en er voldoende aanvullende informatie is.


Wer bereit bzw. willens ist, dem gleichen Ansatz zu folgen, tut dies nicht zum Nachteil der anderen, sondern für die schrittweise Verwirklichung dessen, was für alle Regionen und für den internationalen Handel insgesamt wichtig ist.

Degenen die in staat en bereid zijn om op dezelfde manier te werk te gaan, werken niet ten nadele van de anderen, maar aan een voor alle regio’s en de internationale handel als geheel zo belangrijke geleidelijke verbetering.


Mit der Anwendung eines Ansatzes für die gesamte Insel folgen wir der gleichen Logik, ob es nun um die Problematik der haitianischen Flüchtlinge, die Logistik bei der Hilfslieferung oder der Vorpositionierung von Hilfsbeständen für die Hurrikansaison geht.

Op dezelfde wijze hanteren wij een ‘hele eiland’-aanpak, of het nu gaat om Haïtiaanse vluchtelingen, de logistiek van de hulpverlening of de opslag van hulpgoederen voor het orkaanseizoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen ansatz folgen' ->

Date index: 2021-12-31
w