Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleichen angelegenheit gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

In der heute angenommenen Entschließung kehren wir zu einem Vorschlag zurück, der bereits in der 2008 vom Parlament angenommenen Entschließung in der gleichen Angelegenheit gemacht wurde, nämlich zu dem Vorschlag einer schwarzen Liste, in der die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen verzeichnet sind.

In de resolutie die we vandaag hebben aangenomen, verwijzen we ook naar een voorstel dat eerder is gedaan in de door het Parlement aangenomen resolutie uit 2008 over dezelfde kwestie, namelijk het opstellen van een zwarte lijst van misleidende praktijken van ondernemers die bedrijvengidsen beheren.


In ihrem Gutachten zu dem Vorentwurf des Gesetzes zur Reform der Adoption stellte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates die « nicht endgültige Beschaffenheit verschiedener Bestimmungen sowie Lücken im Entwurf » fest und bemerkte insbesondere: « [...] in der Begründung wird hervorgehoben, dass ' ... anlässlich der Erörterung dieses Gesetzentwurfs geprüft werden muss, ob schließlich die Möglichkeit vorgesehen werden muss, die Adoption durch zwei Zusammenwohnende gleichen Geschlechts zuzulassen. Diese Frage muss selbstverständlich Gegenstand einer umfassenden gesellschaftlichen Debatte sein, in die das parlamentarische Halbrund einbezo ...[+++]

In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard ...[+++]


Meiner Meinung nach ist das ausreichend. Im Hinblick dessen bin ich der Meinung, dass daraus kein politischen Thema gemacht werden sollte, bei dem links scheinbar gegen rechts ist oder was auch immer die Situation sein sollte: in dieser Angelegenheit müssen die gleichen Regeln für alle gelten.

Ik ben van mening dat hiervan geen politieke zaak moet worden gemaakt waarin links zich tegen rechts keert of iets dergelijks: wat dit betreft moeten dezelfde normen voor iedereen gelden.


Die Mitglieder des Petitionsausschusses haben Petitionen erhalten, sie haben sich mit den Angelegenheiten auseinandergesetzt, sie haben vielleicht Anhörungen durchgeführt, einen Besuch gemacht, sie haben manchmal etwas gefunden, dass in der Gesetzgebung nicht korrekt ist, mit der sich der zuständige Ausschuss befasst hat, und sie haben das Gefühl, dass sie die Angelegenheit im Griff haben und das letzte Wort haben sollten, falls der Fachausschuss nicht der gleichen Meinung i ...[+++]

Vanuit het perspectief van de leden van de Commissie verzoekschriften hebben zij de verzoekschriften ontvangen, de betreffende zaak onderzocht, ze hebben misschien een hoorzitting georganiseerd en misschien mensen gehoord, ze hebben soms iets gevonden dat misschien onjuist is in de wetgeving die de vakcommissie heeft behandeld, en zijn dan van mening dat zij dat hebben aangepakt en het laatste woord zouden moeten hebben als de vakcommissie het met hen oneens is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichen angelegenheit gemacht' ->

Date index: 2021-08-13
w