Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleiche stufe gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Werden KMU, die aufgrund des Exzellenzsiegels vom EFRE gefördert wurden, in späteren Phasen des „KMU-Instruments“ auf die gleiche Stufe gestellt wie KMU, die direkt über Horizont 2020 gefördert wurden?

Worden kmo's die dankzij de Excellentiekeur alternatieve financiering hebben gekregen van EFRO in de volgende fasen van het kmo-instrument op gelijke voet beoordeeld met de kmo's die rechtstreeks steun van Horizon 2020 hebben gekregen?


In diesem Zusammenhang wurde darauf hingewiesen, dass « die Staatsanwaltschaft bei der Verfolgung das Gemeinwohl vertritt und deshalb nicht auf die gleiche Stufe gestellt werden kann wie eine Zivilpartei, die die Strafverfolgung nur in Gang setzen würde, um ein privates Interesse zu vertreten » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, S. 7).

In dat verband werd opgemerkt dat « het openbaar ministerie, door vervolging in te stellen, het algemeen belang vertegenwoordigt en derhalve niet op één lijn kan worden gesteld met een burgerlijke partij die de strafvordering alleen in gang zou zetten om een privébelang te verdedigen » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 7).


In diesem Zusammenhang wurde darauf hingewiesen, dass « die Staatsanwaltschaft bei der Verfolgung das Gemeinwohl vertritt und deshalb nicht auf die gleiche Stufe gestellt werden kann wie eine Zivilpartei, die die Strafverfolgung nur in Gang setzen würde, um ein privates Interesse zu vertreten » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, S. 7).

In dat verband werd opgemerkt dat « het openbaar ministerie, door vervolging in te stellen, het algemeen belang vertegenwoordigt en derhalve niet op één lijn kan worden gesteld met een burgerlijke partij die de strafvordering alleen in gang zou zetten om een privébelang te verdedigen » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 7).


Es ist darauf zu verweisen, dass die Staatsanwaltschaft bei der Verfolgung das Gemeinwohl vertritt und deshalb nicht auf die gleiche Stufe gestellt werden kann wie eine Zivilpartei, die die Strafverfolgung nur in Gang setzen würde, um ein privates Interesse zu vertreten » (ebenda, SS. 6-7).

Er moet op gewezen worden dat het openbaar ministerie, door vervolging in te stellen, het algemeen belang vertegenwoordigt en derhalve niet op één lijn kan worden gesteld met een burgerlijke partij die de strafvordering alleen in gang zou zetten om een privébelang te verdedigen » (ibid., pp. 6-7).


Wenn ich den Bericht aber kritisieren darf, so würde ich sagen, dass darin meines Erachtens die Länder Osteuropas und des südlichen Mittelmeerraums nicht auf die gleiche Stufe gestellt werden.

Als ik dan toch een kritische noot mag laten horen bij dit verslag, dan denk ik dat de landen in het oosten van Europa en de landen in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied niet op gelijke voet behandeld worden.


Wenn ich den Bericht aber kritisieren darf, so würde ich sagen, dass darin meines Erachtens die Länder Osteuropas und des südlichen Mittelmeerraums nicht auf die gleiche Stufe gestellt werden.

Als ik dan toch een kritische noot mag laten horen bij dit verslag, dan denk ik dat de landen in het oosten van Europa en de landen in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied niet op gelijke voet behandeld worden.


Ebenso wird bei dem israelisch-palästinensischen Konflikt überhaupt nicht differenziert: palästinensische Terroranschläge und der Bau des Sicherheitszauns beispielsweise werden auf die gleiche Stufe gestellt.

Ook inzake het Israëlisch-Palestijnse conflict ontbreekt elke nuance en worden Palestijnse terreuraanslagen in één adem genoemd met bijvoorbeeld de bouw van de veiligheidsmuur.


Doch kann man sich mit einem Katalog von Zielen zufriedengeben, in dem die Entwicklung von Kleinunternehmen auf die gleiche Stufe gestellt wird wie die Entwicklung der öffentlichen Dienstleistungen, in dem der elektronische Handel im Wettstreit mit dem Hochschulstudium steht?

Maar volstaat het wel om een aantal doelstellingen op te sommen, waarbij de ontwikkeling van kleine bedrijven evenveel aandacht krijgt als de ontwikkeling van overheidsdiensten, waarbij de elektronische handel een even belangrijke plaats lijkt in te nemen als het universitair onderwijs?


Heute schlagen Sie vor, die gesamte Entscheidungsgewalt einer Handvoll von Beamten zu übertragen und damit die Staaten, die örtlichen Gebietskörperschaften und die NGO, die zudem in ihrer Unterordnung unter Brüssel alle auf die gleiche Stufe gestellt werden, zu bloßen Ausführenden der von oben kommenden Entscheidungen zu degradieren.

Nu stelt u voor alle beslissingsbevoegdheid aan een handvol ambtenaren te geven en de lidstaten, gemeenten en niet-gouvernementele organisaties op voet van gelijkheid aan Brussel te onderwerpen door ze uitsluitend nog te laten uitvoeren wat van hogerhand wordt beslist.




D'autres ont cherché : gleiche stufe gestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleiche stufe gestellt' ->

Date index: 2023-04-18
w