Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebundene gesprochene Sprache
Gesprochene Sprache
Gesprochene Sprache konsekutiv dolmetschen
Gesprochene Sprache simultan dolmetschen
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Kontinuierliche gesprochene Sprache
Muendliche Sprache
Störung der Kommunikation durch gesprochene Sprache

Traduction de «gleiche sprache gesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebundene gesprochene Sprache | kontinuierliche gesprochene Sprache

continue spraak




gesprochene Sprache konsekutiv dolmetschen

gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Störung der Kommunikation durch gesprochene Sprache

verstoring van de mondelinge communicatie | verstoring van de verstaanbaarheid van het gesproken woord door lawaai


gesprochene Sprache simultan dolmetschen

gesproken taal simultaan tolken | gesproken taal simultaan vertalen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) In einer globalen Wirtschaft muss auch bei der Rechnungslegung die gleiche Sprache gesprochen werden, wobei aber auch den vielen unterschiedlichen Rechnungslegungstraditionen und bereits verwendeten Sprachen Rechnung zu tragen ist.

(3) In een mondiale economie is er behoefte aan een wereldtaal op boekhoudgebied, maar moet tegelijk rekening worden gehouden met de vele verschillende boekhoudtradities en -talen die reeds worden gehanteerd.


(3) In einer globalen Wirtschaft muss auch bei der Rechnungslegung die gleiche Sprache gesprochen werden.

(3) In een mondiale economie is er behoefte aan een wereldtaal op boekhoudgebied.


Die portugiesische Sprache – und Sie werden gleich merken, warum ich dieses Beispiel anführe – ist von allen EU-Sprachen die weltweit am dritthäufigsten gesprochene Sprache nach Englisch und Spanisch und noch vor Deutsch, Französisch und Italienisch.

Het Portugees - en u zult begrijpen dat ik deze taal als voorbeeld aanhaal - is in deze wereld na het Engels en het Spaans de meest gesproken EU-taal, vóór het Duits en het Italiaans.


Sie betraf hauptsächlich Staaten, in denen die gleiche Sprache gesprochen wird und zwischen denen beträchtliche Wanderungsströme bestehen, insbesondere Frankreich und Belgien sowie Österreich und Deutschland. In bezug auf griechische Staatsangehörige, die Inhaber deutscher Diplome sind, betrifft dies auch Griechenland und Deutschland.

Dit gebeurt met name tussen landen die dezelfde taal hebben en waartussen grote migratiestromen zijn ontstaan, bijvoorbeeld tussen Frankrijk en België en tussen Oostenrijk en Duitsland, maar het geldt ook voor Griekenland en Duitsland, voor zover Griekse burgers Duitse diploma's bezitten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleiche sprache gesprochen' ->

Date index: 2024-05-20
w