Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleichbleibend niedrigem niveau halten konnte " (Duits → Nederlands) :

Im Vergleich zu 2009 musste der Wirtschaftszweig der Union im Jahr 2010 und im UZ einen Kostenanstieg verkraften und konnte dies durch mäßige Preiserhöhungen gerade soweit auffangen, dass er seine Rentabilität im Jahr 2010 und im UZ auf gleichbleibend niedrigem Niveau halten konnte.

De bedrijfstak van de Unie had in 2010 en tijdens het OT te maken met een stijging van de kosten ten opzichte van 2009 en kon slechts een bescheiden prijsverhoging doorvoeren om de kosten te dekken, net genoeg om de winstgevendheid op hetzelfde lage niveau te houden in 2010 en het OT.


Im Jahr 2010 und im UZ musste der Wirtschaftszweig der Union einen Kostenanstieg verkraften, den er durch mäßige Preiserhöhungen gerade soweit aufgefangen hat, dass er seine Rentabilität 2010 und im UZ auf dem gleichen niedrigen Niveau halten konnte.

In 2010 en het OT werd de bedrijfstak van de Unie geconfronteerd met een kostenstijging; deze kon maar in beperkte mate worden gecompenseerd door hogere prijzen, net genoeg om de winstgevendheid voor 2010 en het OT op hetzelfde lage niveau te houden.


38. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten weiterhin die erforderlichen Informationen und Dienstleistungen zur Verfügung stellen, um die Müttersterblichkeit auf niedrigem Niveau zu halten, und weitere Bemühungen unternehmen, um die Müttersterblichkeit weiter zu verringern und hochwertige prä- und postnatale Fürsorge zu gewährleisten;

38. doet de aanbeveling dat de lidstaten informatie en diensten blijven verstrekken die nodig zijn om een laag niveau van moedersterfte te handhaven, dat zij zich blijven inspannen voor een verdere verlaging van deze sterfte, alsook dat zij kwalitatief hoogwaardige zorg garanderen voor en na de bevalling;


40. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten weiterhin die erforderlichen Informationen und Dienstleistungen zur Verfügung stellen, um die Müttersterblichkeit auf niedrigem Niveau zu halten, und weitere Bemühungen unternehmen, um die Müttersterblichkeit weiter zu verringern und hochwertige prä- und postnatale Fürsorge zu gewährleisten;

40. doet de aanbeveling dat de lidstaten informatie en diensten blijven verstrekken die nodig zijn om een laag niveau van moedersterfte te handhaven, dat zij zich blijven inspannen voor een verdere verlaging van deze sterfte, alsook dat zij kwalitatief hoogwaardige zorg garanderen voor en na de bevalling;


In dem Bericht wird festgestellt, dass ein auskömmlicher, auf einzelstaatlicher Ebene festzusetzender Mindestlohn propagiert werden sollte, der dazu beitragen könnte, Arbeit lohnenswert zu machen, wobei jedoch eingeräumt wird, dass dieser Lohn in vielen Mitgliedstaaten auf sehr niedrigem Niveau festgesetzt ist.

In het verslag wordt opgemerkt op dat een fatsoenlijk, op nationaal niveau vast te stellen minimumloon dient te worden bevorderd zodat het hebben van een baan financieel de moeite waard is; erkent echter dat het minimumloon in veel lidstaten zeer laag is.


So konnte Deutschland den Güterverkehr auf der Schiene um 25 % steigern, die Niederlande nach Öffnung der Netze um 42,5 %, und das Vereinigte Königreich und Polen konnten ihren Anteil auf der Schiene um 60 % steigern – beim Vereinigten Königreich allerdings auf niedrigem Niveau.

Zo wist Duitsland bijvoorbeeld een toename van het goederenvervoer per spoor met 25 procent te verwezenlijken, en Nederland wist na de openstelling van de netwerken een toename met 42,5 procent te realiseren. Het Verenigd Koninkrijk en Polen wisten het goederenvervoer per spoor te laten groeien met 60 procent - hoewel dat in het geval van het Verenigd Koninkrijk op een laag niveau is.


| Angesichts der Gesamtbedeutung der KMU als wichtiger Wachstumsmotor kommen ihre geringe Beteiligung am Binnenmarkt und die geringere Überlebensquote nicht nur die einzelnen Unternehmen teuer zu stehen, sondern haben vielmehr negative Folgen für die gesamte Wirtschaft, nicht nur in Bezug auf die Produktivität und die Schaffung von Arbeitsplätzen, die notwendig sind, um die Arbeitslosigkeit zu senken und auf niedrigem Niveau zu halten, sondern auch im Hinblick auf das Steueraufkommen, das für öffentliche Leistungen benötigt wird. Diese beiden Faktoren sind aber eine grundlegende Voraussetzung für ...[+++]

| Gelet op het algemene belang van het MKB als drijvende kracht achter de economische groei zijn de terughoudende deelname van deze bedrijven aan de interne markt en hun lage overlevingskansen niet alleen een zeer dure aangelegenheid voor elk van deze op zich, maar hebben zij ook een negatief effect op de economie als geheel wat de productiviteit en banengroei betreft die nodig zijn om een laag niveau van werkloosheid te bereiken en te behouden, of het genereren van belastinginkomsten ter ondersteuning van de openbare dienstverlening. ...[+++]


Wir müssen die Inflation weiter auf niedrigem Niveau halten, mit den Liberalisierungsmaßnahmen fortfahren, mehr Wettbewerb gewährleisten, die Verbreitung der Informationstechnologien und aller anderen neuen Technologien vorantreiben, wir müssen die Wissenschaft fördern, die Grenzen der Wissenschaft weiter stecken, Gefallen daran finden, an die Grenzen der Wissenschaft vorzustoßen.

Wij weten allen wat de belangrijkste ingrediënten zijn voor een duurzaam economisch herstel in Europa en voor de verwezenlijking van de lang verwachte werkgelegenheid: wij moeten de inflatie laag houden, doorgaan met liberaliseren, steeds meer mededinging garanderen, de verspreiding van informatietechnologie en alle nieuwe technologie bevorderen en de wetenschap stimuleren.


(1) Weist eine Marktanalyse darauf hin, dass ein Betreiber aufgrund eines Mangels an wirksamem Wettbewerb seine Preise zum Nachteil der Endnutzer auf einem übermäßig hohen Niveau halten oder Preisdiskrepanzen praktizieren könnte, so kann die nationale Regulierungsbehörde dem betreffenden Betreiber gemäß Artikel 8 hinsichtlich bestimmter Arten von Zusammenschaltung und/oder Zugang Verpflichtungen betreffend die Kostendeckung und die Preiskontrolle einschließlich kostenorientierter Preise auferlegen und ihm bestimmt ...[+++]

1. Een nationale regelgevende instantie kan overeenkomstig artikel 8 verplichtingen inzake het terugverdienen van kosten en prijscontrole opleggen, inclusief verplichtingen inzake kostenoriëntering van prijzen en kostentoerekeningssystemen, voor het verlenen van specifieke interconnectie- en/of toegangtypes, wanneer uit een marktanalyse blijkt dat de betrokken exploitant de prijzen door het ontbreken van werkelijke concurrentie op een buitensporig hoog peil kan handhaven of de marges kan uithollen, ten nadele van de eindgebruikers.


Die Inflationsrate ging 1998 auf 2,4 % zurück und konnte 1999 mit 2,1 % auf relativ niedrigem Niveau gehalten werden.

De inflatie is in 1998 tot 2,4% gedaald en in 1999 laag gebleven met 2,1%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichbleibend niedrigem niveau halten konnte' ->

Date index: 2022-01-06
w