Berücksichtigung des geringeren Potenzials der neuen Mitgliedstaaten zur wirksamen Nutzung der politischen Maßnahmen und Instrumente der Gemeinschaft und ihrer geringeren Erfahrung damit sowie der Notwendigkeit, gleichberechtigten Zugang und klare Orientierung in dem Prozess sicherzustellen,
rekening houden met het lagere potentieel en de geringere expertise van de nieuwe lidstaten om de communautaire beleidsmaatregelen en instrumenten op efficiënte wijze te benutten, en met de noodzaak van gelijke toegang voor en duidelijke sturing in het proces;