Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichbehandlung aller Aktionäre

Traduction de «gleichbehandlung aller europäer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gleichbehandlung aller Aktionäre

gelijke behandeling van alle aandeelhouders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verfasser der Stellungnahme vertritt die Auffassung, dass diese Frage dem grundsätzlichen Ziel dieser Richtlinie abträglich ist, nämlich die Gleichbehandlung aller Arbeitnehmer aus Drittstaaten, die rechtmäßig in Europa arbeiten, in allen beschäftigungsbezogenen und sozioökonomischen Bereichen mit den Gemeinschaftsbürgern.

De rapporteur voor advies is van mening dat dit afbreuk doet aan de fundamentele doelstelling van deze richtlijn, namelijk garanderen dat alle werknemers uit derde landen die legaal in de EU werken, op het werk en op sociaaleconomisch vlak gelijk worden behandeld als EU-burgers.


Unabhängig von Staatsangehörigkeiten müssen wir das Europa ohne Binnengrenzen Wirklichkeit werden lassen und die Gleichbehandlung aller Europäer sicherstellen.

Wij moeten een Europa zonder grenzen werkelijkheid laten worden en gelijke behandeling voor alle Europeanen waarborgen, ongeacht de nationaliteit.


Wenn aber nun etwas wirklich nicht Sache der einzelnen Staaten ist, dann sind das unsere gemeinsamen europäischen Werte. Darum ist es durchaus Europas Aufgabe, die Gleichbehandlung aller europäischen Bürger zu gewährleisten, denn das ist das Ziel der europäischen Integration, wobei der Markt übrigens nur ein Mittel darstellt.

Als er één ding nu niet nationaal is, dan is het wel onze gemeenschappelijke Europese waarden en het is dus bij uitstek de bevoegdheid van Europa om toe te zien op gelijke behandeling van élke burger van Europa, want dat is het doel van de Europese integratie en de markt is daarbij overigens alleen maar een middel.


Y. jedoch unter nachdrücklichem Hinweis darauf, daß die Verantwortung dafür, Schritte zur Förderung der Gleichbehandlung aller ethnischen Gruppen zu unternehmen, zwar den führenden Vertretern der Institutionen obliegt, daß es jedoch die Pflicht jedes einzelnen ist, für Gleichheit und die Achtung der Vielfalt in Europa einzutreten,

Y. benadrukkend echter dat, hoewel de verantwoordelijkheid voor de invoering van rassengelijkheid berust bij de leiders van instellingen, op ieder individu de plicht rust op te komen voor gelijkheid en eerbiediging van de diversiteit in Europa,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. in der Überzeugung, daß Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa nur überwunden werden können, wenn die Institutionen der Europäischen Union und die staatlichen Stellen der Mitgliedstaaten, Politiker und all diejenigen, die in öffentlichen oder privaten Einrichtungen eine Führungsposition bekleiden, eine eindeutige Vorreiterrolle im Hinblick auf die politische Orientierung und praktische Maßnahmen zur Förderung der Gleichbehandlung aller ethnischen Gruppen und der kulturellen Vielfalt ...[+++]

X. ervan overtuigd dat aan racisme en vreemdelingenhaat in Europa alleen een einde kan worden gemaakt als de EU-instellingen, de overheden van de lidstaten, politici en allen die leidende posities bekleden in particuliere of overheidsorganisaties, duidelijke richtsnoeren geven voor beleid en praktische acties ter bevordering van rassengelijkheid en culturele diversiteit; zijn aanbeveling uitsprekend voor het Handvest van de Europese partijen voor een niet-racistische samenleving,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleichbehandlung aller europäer' ->

Date index: 2023-01-31
w