Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleich vorweg sagen » (Allemand → Néerlandais) :

- Herr Präsident, lieber Herr Kommissar! Um es gleich vorweg zu sagen, ich denke, es ist ein gutes Dokument, das wir hier vorliegen haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik zeg meteen maar dat ik het voorliggende document goed vind.


Um es gleich vorweg zu sagen: Es stand nichts im Wege, den Direktorinnen und Direktoren der vier Agenturen – EMEA, EEA, EFSA und ECDC – für die Ausführung des jeweiligen Haushalts Entlastung zu erteilen.

Om maar met de deur in huis te vallen: niets verhinderde het verlenen van kwijting aan de directeuren van de vier agentschappen – EMEA, EEA, EFSA en ECDC – voor de uitvoering van hun respectievelijke begrotingen.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrter Herr Berichterstatter, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich kann Ihnen gleich vorweg sagen, für alles, was zu einer stärkeren wirtschaftspolitischen Debatte in Europa beiträgt, für alles, was zu mehr Dynamisierung beiträgt, für alles, was die Umsetzung der gemeinsamen Ziele und Beschlüsse unterstützt, hat die Kommission die Unterstützung unserer Fraktion immer gehabt und wird sie auch weiter haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteur, geachte dames en heren, allereerst wil ik zeggen dat onze fractie de Commissie altijd heeft ondersteund en zal blijven ondersteunen op de volgende punten: de intensivering van de discussie over het economisch beleid in Europa; een grotere dynamiek; en de ondersteuning van de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelen en besluiten.


Das vorweg, denn gleich darauf muss ich sagen, dass der Erhalt dieser soliden Einheitswährung – die uns als Europäer in wirtschaftlicher und anderer Hinsicht stärkt – einen finanzpolitischen Rahmen und einen Stabilitäts- und Wachstumspakt der Art erfordert, wie er im Vertrag definiert und in den Verordnungen vorgesehen ist, die dieses Parlament heute mit seinen partiellen Änderungen diskutiert.

Het is goed om daaraan te herinneren, aangezien ik aansluitend wil benadrukken dat voor het behoud van deze sterke eenheidsmunt – die ons als Europeanen op economisch gebied maar ook op andere terreinen versterkt - een fiscaal kader en een Stabiliteits- en Groeipact zoals dat in het Verdrag is vastgelegd, nodig zijn, waarin door de verordeningen die het Parlement hier vandaag bespreekt wordt voorzien door middel van de gedeeltelijke wijziging hiervan.


(FR) Um es gleich vorweg zu sagen: Ich lehne die ultraliberale Sichtweise ab, die uns dieser Bericht von Herrn Jarzembowski vorschlägt!

- (FR) Ik val maar meteen met de deur in huis: ik weiger om in te stemmen met de ultraliberale visie van het verslag van de heer Jarzembowski!




D'autres ont cherché : gleich     gleich vorweg     vorweg zu sagen     kann ihnen gleich vorweg sagen     denn gleich     das vorweg     muss ich sagen     gleich vorweg sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleich vorweg sagen' ->

Date index: 2023-10-10
w