Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Kennliniensteigung gleich Null
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Traduction de «gleich gesinnte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden








Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU, die freien und fairen Handel weiterhin hochhält, steht an der Spitze einer Gruppe gleich gesinnter Länder.

De EU blijft pleiten voor vrije en eerlijke handel, en vervult een voortrekkersrol in een groep gelijkgestemde landen.


Japan ist ein gleich gesinnter globaler Akteur, der auf multilateralen Foren konstruktiv mit uns zusammenarbeitet, um die Achtung und den Schutz der Menschenrechte zu verbessern.

Japan is eengelijkgestemde mondiale spelerdie constructief met ons samenwerkt in multilaterale forums om het respect en de bescherming van de mensenrechten te verbeteren.


Umso besser, dass sie jetzt zu freiwilligen Zusammenschlüssen gleich gesinnter Bürger werden sollen, die über diesen großen Kontinent hinweg zusammenarbeiten.

Des te beter als het straks gaat om vrijwillige verenigingen van gelijkgestemde burgers uit alle delen van dit continent die met elkaar samenwerken.


Vor allem werden in der politischen Tradition, der ich angehöre, die Parteien als freiwillige Zusammenschlüsse gleich gesinnter Bürger gesehen.

In de politieke traditie waar ik bij hoor, zijn politieke partijen vooral vrijwillige verenigingen van gelijkgestemde burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat BEGRÜSST außerdem die von der EU und einer Gruppe gleich gesinnter Länder abgegebene Erklärung "Der Weg hin zu erneuerbarer Energie", die die Verpflichtung enthält, auf der Grundlage klarer und ehrgeiziger, auf nationaler, regionaler und - soweit als möglich - globaler Ebene gesteckter Ziele, für die ein Zeitrahmen festgelegt ist, bei der weiteren Entwicklung und Förderung von Technologien, die sich auf erneuerbare Energie stützen, zu kooperieren und - im Bewusstsein der Dringlichkeit - zusammenzuarbeiten, um den globalen Anteil von erneuerbaren Energiequellen beträchtlich zu erhöhen.

De Raad IS voorts INGENOMEN met de verklaring "De weg naar hernieuwbare energie" die door de EU en een groep gelijkgestemde landen is afgelegd en een toezegging bevat om samen te werken bij de verdere ontwikkeling en bevordering van technologieën op het gebied van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen en om, in het besef van de urgentie, samen te werken om het aandeel van hernieuwbare energiebronnen wereldwijd te vergroten, op basis van duidelijk geformuleerde, ambitieuze en aan termijnen gebonden streefcijfers die voor het nationale, het regionale en waar mogelijk het mondiale niveau zijn bepaald.


Die EU geht auf Partner, gleich gesinnte Länder und regionale Gruppierungen zu, um mit ihnen gemeinsame Ziele zu verfolgen.

De EU werkt samen met partners, gelijkgestemde landen en regionale groepen om gemeenschappelijke doelen na te streven.


7. Der Rat wird sich unter anderem im Rahmen der OSZE, des Europarats und der Vereinten Nationen um die Unterstützung interessierter und gleich gesinnter Länder für die vorgenannten Maßnahmen bemühen.

7. De Raad zal steun zoeken voor bovengenoemde acties bij belanghebbende en gelijkgezinde landen, met name in de OVSE, de Raad van Europa en de Verenigde Naties.


w