Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gleich abgestimmt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um einheitliche Marktbedingungen und ein gleich hohes Maß des Anlegerschutzes zu erreichen, sollten solche Bedingungen auf die Bedingungen abgestimmt werden, die gemäß der Richtlinie 2011/61/EU gelten.

Om uniforme marktvoorwaarden en een gelijkmatig hoog niveau van beleggersbescherming tot stand te brengen, moeten deze voorwaarden worden afgestemd op die welke van toepassing zijn uit hoofde van Richtlijn 2011/61/EU.


Darüber hinaus müssen die Steuervorschriften der Mitgliedstaaten aufeinander abgestimmt werden, um im Hinblick auf die Attraktivität für die Anleger gleiche Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen; außerdem ist eine Konvergenz der einzelstaatlichen Maßnahmen erforderlich, um hinsichtlich des Investitionsklimas ähnliche Bedingungen zu schaffen und so die Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten auszugleichen.

Voorts moeten de belastingkaders van de lidstaten worden gecoördineerd om te zorgen voor een gelijk speelveld wat betreft de aantrekkingskracht voor beleggers, en moeten de nationale beleidsmaatregelen geconvergeerd worden om vergelijkbare voorwaarden vast te stellen voor het investeringsklimaat teneinde onevenwichtigheden tussen de lidstaten aan te pakken.


Um einheitliche Marktbedingungen und ein gleich hohes Maß des Anlegerschutzes zu erreichen, sollten solche Bedingungen auf die Bedingungen abgestimmt werden, die gemäß der Richtlinie 2011/61/EU gelten.

Om uniforme marktvoorwaarden en een gelijkmatig hoog niveau van beleggersbescherming tot stand te brengen, moeten deze voorwaarden worden afgestemd op die welke van toepassing zijn uit hoofde van Richtlijn 2011/61/EU.


Ich weiß nicht, weshalb über Änderungsantrag 15 nicht jetzt gleich abgestimmt werden kann.

Ik weet niet waarom het onaanvaardbaar is nu over 15 te stemmen.


Die Stimmliste folgt dem von Thomas von der Vring ausformulierten Artikel, nach dem über die vom Haushaltsauschuss angenommenen Änderungsanträge als erstes im Plenum abgestimmt werden muss. Bei ihrer Annahme werden dann alle anderen Änderungsanträge für die gleiche Haushaltslinie hinfällig.

De stemlijst volgt de informele regel die is ingevoerd door Thomas von der Vring en die luidt dat door de Begrotingscommissie aangenomen amendementen eerst in de plenaire vergadering in stemming moeten worden gebracht en dat, als ze worden aangenomen, alle andere amendementen op dezelfde begrotingslijn komen te vervallen.


Der Nutzen ist groß, wenn alle sich in die gleiche Richtung bewegen und die Reformen zeitlich aufeinander abgestimmt werden.

Er zijn talloze voordelen te behalen indien alle betrokkenen in dezelfde richting gaan en de hervormingen tijdig op elkaar worden afgestemd.


10. fordert eine neue Strategie zur Verbesserung der Qualität der Beschäftigung durch Investitionen im Hinblick auf Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Chancengleichheit und gleiche Qualifikationen, die Bekämpfung des Analphabetismus und eine Garantie für Ausbildung und Umschulung für Jugendliche, um ein nachhaltiges Berufsleben zu ermöglichen, das Wahlmöglichkeiten und Diversität bietet und den Wechsel zwischen Ausbildung und Beschäftigung gestattet; bedauert, dass den jeweiligen strukturellen Indikatoren zufolge nur geringe Fortschritte dabei erzielt wurden, lebenslanges Lernen in die Alltagsrealität umzusetzen; fordert ...[+++]

10. pleit voor een nieuwe strategie ter verbetering van de kwaliteit van de werkgelegenheid door investeringen in gezondheid en veiligheid op het werk, gelijke kansen en kwalificaties, maatregelen ter bestrijding van het analfabetisme en het scheppen van waarborgen voor opleiding en herscholing van jongeren om te zorgen voor een duurzaam arbeidsleven dat keuze en diversiteit alsmede het wisselen tussen opleiding en werk mogelijk maakt; betreurt dat volgens de respectieve structurele indicatoren slechts weinig vooruitgang is geboekt bij het streven om van permanente educatie een dagelijkse realiteit te maken; wijst erop dat onderwijsinstellingen beter moete ...[+++]


10. fordert eine neue Strategie zur Verbesserung der Qualität der Beschäftigung durch Investitionen im Hinblick auf Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Chancengleichheit und gleiche Qualifikationen, die Bekämpfung des Analphabetismus und eine Garantie für Ausbildung und Umschulung für Jugendliche, um ein nachhaltiges Berufsleben zu ermöglichen, das Wahlmöglichkeiten und Diversität bietet und den Wechsel zwischen Ausbildung und Beschäftigung gestattet; bedauert, dass den jeweiligen strukturellen Indikatoren zufolge nur geringe Fortschritte dabei erzielt wurden, lebenslanges Lernen in die Alltagsrealität umzusetzen; fordert ...[+++]

10. pleit voor een nieuwe strategie ter verbetering van de kwaliteit van de werkgelegenheid door investeringen in gezondheid en veiligheid op het werk, gelijke kansen en kwalificaties, maatregelen ter bestrijding van het analfabetisme en het scheppen van waarborgen voor opleiding en herscholing van jongeren om te zorgen voor een duurzaam arbeidsleven dat keuze en diversiteit alsmede het wisselen tussen opleiding en werk mogelijk maakt; betreurt dat volgens de respectieve structurele indicatoren slechts weinig vooruitgang is geboekt bij het streven om van permanente educatie een dagelijkse realiteit te maken; wijst erop dat onderwijsinstellingen beter moete ...[+++]


Die von der Europäischen Gemeinschaft erlassenen Maßnahmen müssen aufeinander abgestimmt sein, in allen Mitgliedstaaten gleich ausgelegt werden und dieselben Wirkungen entfalten.

De door de Europese Unie goedgekeurde maatregelen moeten onderling samenhangend zijn, overal eenvormig worden uitgelegd en in alle lidstaten dezelfde rechtsgevolgen hebben.


Dadurch will sie erreichen, daß innerhalb des Haushalts verstärkt Prioritäten gesetzt und darüber hinaus gleich zu Beginn des Haushaltsverfahrens politische Aktivitäten und für deren Wahrnehmung verfügbares Personal besser aufeinander abgestimmt werden.

Op deze manier wil de Commissie de prioriteiten zwaarder laten doorwegen in de begroting en de personeelsleden van bij het begin van de begrotingsprocedure beter afstemmen op de beleidswerkzaamheden.


w