Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glaubwürdigkeit unserer abschreckungspolitik beeinträchtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Gefahren in der heutigen Welt und der Unvorhersehbarkeit künftiger Bedrohungen wäre es unklug, Entscheidungen zu treffen, durch die unsere Fähigkeit zur Aufrechterhaltung einer unabhängigen britischen Nuklearabschreckung oder die Glaubwürdigkeit unserer Abschreckungspolitik beeinträchtigt würde.

Gezien de gevaarlijke wereld waarin wij vandaag de dag leven en de onvoorspelbaarheid van de dreigingen in de toekomst, zou het absurd zijn om besluiten te nemen die een verzwakking zouden betekenen van onze onafhankelijke, Britse nucleaire kernafschrikking of van de geloofwaardigheid van ons afschrikkingsbeleid.


Dies ist eine wichtige Gelegenheit für Europa, Vertrauen zurückzugewinnen und seinen Einsatz für ein Wirtschaftswachstum, das unser Sozialsystem nicht beeinträchtigt, zu erneuern; dieser Einsatz hat leider in den letzten Monaten an Glaubwürdigkeit verloren.

Dit is een goede kans voor Europa om nieuw vertrouwen te wekken en opnieuw te investeren in een economische groei die ons sociaal model niet schaadt; wat in de afgelopen maanden helaas minder geloofwaardig was geworden.


Meinen Sie nicht, Herr Kommissar, daß die vorliegenden Angaben über die hohe Säuglings- und Kindersterblichkeit im Kosovo – die höchste in ganz Europa – sowie generell das Bild des menschlichen Unglücks und der Zerstörung, das sich im Kosovo bietet, unsere Glaubwürdigkeit bereits jetzt schwer beeinträchtigt und unsere Fähigkeit, Versprechen in die Tat umzusetzen, in Frage stellt?

Bent u niet van mening dat de gegevens over de hoge kindersterfte in Kosovo, de hoogste kindersterfte van heel Europa, en meer in het algemeen het beeld van menselijke ellende en vernietiging in Kosovo, op zich al niet een aantasting zijn van onze geloofwaardigheid en een betwisting van onze bekwaamheid om de geloften gestand te doen?


Meinen Sie nicht, Herr Kommissar, daß die vorliegenden Angaben über die hohe Säuglings- und Kindersterblichkeit im Kosovo – die höchste in ganz Europa – sowie generell das Bild des menschlichen Unglücks und der Zerstörung, das sich im Kosovo bietet, unsere Glaubwürdigkeit bereits jetzt schwer beeinträchtigt und unsere Fähigkeit, Versprechen in die Tat umzusetzen, in Frage stellt?

Bent u niet van mening dat de gegevens over de hoge kindersterfte in Kosovo, de hoogste kindersterfte van heel Europa, en meer in het algemeen het beeld van menselijke ellende en vernietiging in Kosovo, op zich al niet een aantasting zijn van onze geloofwaardigheid en een betwisting van onze bekwaamheid om de geloften gestand te doen?


Die mangelnde Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und der Handelspolitik beeinträchtigt unsere Entwicklungsarbeit und führt zwangsläufig dazu, daß die Entwicklungsländer an der politischen Glaubwürdigkeit Europas und an unseren schönen Worten zweifeln.

Het is overduidelijk dat het gebrek aan samenhang tussen het ontwikkelingsbeleid en het handelsbeleid een ongunstige invloed heeft op onze inspanningen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking. Door dat gebrek aan samenhang zal het politieke aanzien van Europa in de ontwikkelingslanden afnemen en de twijfel aan onze goede bedoelingen toenemen.


w