Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Glaubwürdigkeit
Glaubwürdigkeit der Abschreckung
Glaubwürdigkeit der Übersetzung
Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen
Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens
Perennial

Vertaling van "glaubwürdigkeit ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens

geloofwaardigheid van het begrotingskader


Glaubwürdigkeit der Abschreckung

geloofwaardigheid van de afschrikking


Glaubwürdigkeit der Übersetzung

rechtsgeldigheid van de vertaling


Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hier wird ganz besonders auf die Glaubwürdigkeit und Relevanz der Vorschläge des Bewerbers dazu geachtet, wie er die durch die Nutzung des GALILEO-Systems entstehenden kommerziellen Einkommensfluesse zu maximieren beabsichtigt.

In dit verband zal in het bijzonder rekening worden gehouden met de geloofwaardigheid en relevantie van de door de kandidaat ingediende voorstellen om de door het gebruik van het GALILEO-systeem gegenereerde stroom van commerciële inkomsten zo groot mogelijk te maken.


Im Bericht „Verbesserung der Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts“ des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister für den Europäischen Rat vom März 2005 weisen die Minister darauf hin, „dass die Umsetzung des finanzpolitischen Rahmens und seine Glaubwürdigkeit ganz wesentlich von der Qualität, der Zuverlässigkeit und der rechtzeitigen Vorlage der Finanzstatistiken abhängen“. Diesbezüglich führen sie Folgendes aus: „Das Kernproblem besteht weiterhin darin, für geeignete Verfahrensweisen sowie angemessene Ressourcen und Fähigkeiten Sorge zu tragen, um qualitativ hochwertige Statistiken auf nationaler und europäischer Ebene zu erste ...[+++]

In het verslag "verbetering van de tenuitvoerlegging van het Pact voor stabiliteit en groei" van de Ecofin-Raad aan de Europese Raad van maart 2005 wezen de ministers erop dat de tenuitvoerlegging van het begrotingskader en de geloofwaardigheid hiervan onlosmakelijk zijn verbonden met de kwaliteit, de betrouwbaarheid en de beschikbaarheid binnen de gestelde termijnen van begrotingsstatistieken. Zij verklaarden voorts dat "het cruciale punt blijft dat er in adequate praktijken, middelen en capaciteit moet worden voorzien om statistieken van hoge kwaliteit op nationaal en Europees niveau te produceren, en zodoende de onafhankelijkheid, de ...[+++]


Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissar! Es ist an der Zeit, Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass wir unsere Glaubwürdigkeit ganz und gar verlieren, und um uns zu ermöglichen, die Versprechungen zu erfüllen, die Frauen, Kindern und Männern gegeben wurden.

Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, het is nu tijd om actie te ondernemen, zodat onze geloofwaardigheid niet volledig afbrokkelt en wij kunnen voldoen aan de beloften die wij aan vrouwen, kinderen en mannen hebben gedaan.


Hören sie nicht auf die Sirenentöne derer, die nur ihre eigenen Interessen verfolgen und die Gefahr heraufbeschwören, dass nicht nur die Glaubwürdigkeit des Paktes an sich, sondern auch die Glaubwürdigkeit ganz Europas endgültig Schiffbruch erleidet.

Luistert u niet naar de te talrijke, vermomde en door eigenbelang gedreven sirenen die niet alleen de geloofwaardigheid van het Pact maar tegelijkertijd misschien ook de geloofwaardigheid van heel Europa schipbreuk zullen doen lijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Glaubwürdigkeit des wissenschaftlichen Rates wird auf der Ausgewogenheit der Qualitäten der Frauen und Männer, aus denen er sich zusammen setzt, beruhen; gemeinsam sollten sie die Forschungsgemeinschaft in ihrer gesamten Breite in ganz Europa widerspiegeln.

De geloofwaardigheid van de Wetenschappelijke Raad zal steunen op het evenwicht van de kwaliteiten van de mannen en vrouwen die er deel van uitmaken, en zij moeten collectief de volledige breedte van de onderzoeksgemeenschap in Europa tot uitdrukking brengen.


(MT) Herr Präsident! Ich glaube an ein Europa, dessen Legitimität und Glaubwürdigkeit ganz wesentlich davon abhängen, dass wir auf dem internationalen Parkett mit einer Stimme sprechen.

(MT) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het van essentieel belang is voor de legitimiteit en geloofwaardigheid van Europa om zich stellig en met één stem uit te spreken op het internationale toneel.


(MT) Herr Präsident! Ich glaube an ein Europa, dessen Legitimität und Glaubwürdigkeit ganz wesentlich davon abhängen, dass wir auf dem internationalen Parkett mit einer Stimme sprechen.

(MT) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het van essentieel belang is voor de legitimiteit en geloofwaardigheid van Europa om zich stellig en met één stem uit te spreken op het internationale toneel.


Die Glaubwürdigkeit des wissenschaftlichen Rates wird auf der Ausgewogenheit der Qualitäten der Frauen und Männer, aus denen er sich zusammen setzt, beruhen; gemeinsam sollten sie die Forschungsgemeinschaft in ihrer gesamten Breite in ganz Europa widerspiegeln.

De geloofwaardigheid van de Wetenschappelijke Raad zal steunen op het evenwicht van de kwaliteiten van de mannen en vrouwen die er deel van uitmaken, en zij moeten collectief de volledige breedte van de onderzoeksgemeenschap in Europa tot uitdrukking brengen.


Hier wird ganz besonders auf die Glaubwürdigkeit und Relevanz der Vorschläge des Bewerbers dazu geachtet, wie er die durch die Nutzung des GALILEO-Systems entstehenden kommerziellen Einkommensfluesse zu maximieren beabsichtigt;

In dit verband zal in het bijzonder rekening worden gehouden met de geloofwaardigheid en relevantie van de door de kandidaat ingediende voorstellen om de door het gebruik van het GALILEO-systeem gegenereerde stroom van commerciële inkomsten zo groot mogelijk te maken;


Durch die Schaffung eines Rahmens für eine bessere Zusammenarbeit und Koordinierung in diesem Bereich wird die Kostenwirksamkeit insgesamt verbessert wie auch die so wichtige Glaubwürdigkeit und öffentliche Akzeptanz der FTE als Ganze.

Door een kader te bieden voor meer samenwerking en coördinatie op dit gebied zal de totale kosteneffectiviteit worden verbeterd en zal de geloofwaardigheid en aanvaarding door het publiek van het OTO toenemen, hetgeen een essentieel aspect is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaubwürdigkeit ganz' ->

Date index: 2021-01-17
w