Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststoffdichte
Glaubwürdigkeit der Abschreckung
Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen
Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van "glaubwürdigkeit auch wirklich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen

betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen


Glaubwürdigkeit des haushaltspolitischen Rahmens

geloofwaardigheid van het begrotingskader


Glaubwürdigkeit der Abschreckung

geloofwaardigheid van de afschrikking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. vertritt die Auffassung, dass die Tatsache, dass es den beiden Seiten im Verlauf von beinahe 20 Jahren nicht gelungen ist, eine für beide annehmbare, gerechte und angemessene Lösung des Namensproblems zu finden, auch die Glaubwürdigkeit des zur Erreichung dieses Ziels dienenden Rahmens in Frage stellt, wobei für die Erreichung dieses Ziels Anstrengungen unternommen werden müssen; stellt fest, dass sich dies trotz der großen Bemühungen des Vermittlers der Vereinten Nationen und des wirklich vorhandenen politis ...[+++]

12. is van oordeel dat het feit dat beide partijen er gedurende bijna twintig jaar niet in zijn geslaagd een voor beiden aanvaardbare, rechtvaardige en billijke oplossing te vinden voor het geschil over de naam, ook vragen oproept over de geloofwaardigheid van het daarvoor opgezette kader, waarvoor inspanningen van wezenlijk belang zijn; merkt op dat de VN-bemiddelaar zich hiervoor evenwel intensief heeft ingespannen, en beide partijen zich evenwel daadwerkelijk politiek bereid hebben getoond om tot een oplossing te komen; herhaalt ...[+++]


Das ist wirklich eine Frage der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union in Bezug auf die Stärkung der Economic Governance, und ich stimme mit Ihnen völlig überein, dass es wirklich die Gemeinschaftsmethode ist, die dazu führt, dass die Europäische Union funktioniert und Ergebnisse erbringt.

Hier speelt de geloofwaardigheid van de Europese Unie werkelijk een rol wat betreft het versterken van economisch bestuur, en ik ben het volledig met u eens dat het inderdaad te danken is aan de communautaire methode dat de Europese Unie goed functioneert en resultaat boekt.


Zweitens belegt dieses Ereignis, dass der Markt stärker kontrolliert und überwacht, die CE-Kennzeichnung obligatorisch vorgeschrieben und ihre Glaubwürdigkeit auch wirklich gewährleistet werden müssen.

Ensuite, cet événement démontre la nécessité d'un contrôle et d'une surveillance du marché renforcés, la nécessité de rendre obligatoire le marquage CE et d'en assurer véritablement la crédibilité.


Zweitens belegt dieses Ereignis, dass der Markt stärker kontrolliert und überwacht, die CE-Kennzeichnung obligatorisch vorgeschrieben und ihre Glaubwürdigkeit auch wirklich gewährleistet werden müssen.

Ensuite, cet événement démontre la nécessité d'un contrôle et d'une surveillance du marché renforcés, la nécessité de rendre obligatoire le marquage CE et d'en assurer véritablement la crédibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bitte Sie, dass Sie Ihre Quellen überprüfen und uns wissen lassen, ob das nun der Wahrheit entspricht oder nicht, denn das ist eine sehr ernste Angelegenheit, die der Glaubwürdigkeit Europas wirklich schadet.

Ik verzoek u uw bronnen te verifiëren en ons te laten weten of dat waar is of niet, want hier is de geloofwaardigheid van Europa in het geding.


Die heutigen Vorschläge sollen zusammen mit anderen Vorschlägen der Kommission denjenigen, die wirklich internationalen Schutz benötigen, in allen Mitgliedstaaten einen Mindestschutz garantieren und den Missbrauch von Asylanträgen unterbinden, der die Glaubwürdigkeit des Systems untergräbt.

Evenals de andere voorstellen van de Commissie op het gebied van de asielproblematiek hebben de vandaag ingediende voorstellen ten doel, enerzijds, in alle lidstaten een minimumniveau van bescherming te waarborgen voor eenieder die daadwerkelijk behoefte heeft aan internationale bescherming en, anderzijds, misbruik van asielverzoeken, dat de geloofwaardigheid van het stelsel ondermijnt, te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaubwürdigkeit auch wirklich' ->

Date index: 2025-06-01
w