Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glaubwürdigen politischen prozess » (Allemand → Néerlandais) :

2. Es kann keinen glaubwürdigen politischen Prozess geben, solange den Tötungen und will­kürlichen Festnahmen nicht ein Ende gesetzt wird, die politischen Gefangenen nicht frei­gelassen werden und die Oppositionsführer und Aktivisten sich nicht friedlich versammeln und sich nicht in Freiheit und Sicherheit organisieren können.

2. Een geloofwaardig politiek proces is niet mogelijk als er geen einde komt aan het doden en de willekeurige arrestaties, als de politieke gevangenen niet worden vrijgelaten en oppositieleiders en activisten niet het recht hebben om op vreedzame wijze bijeen te komen en zich in vrijheid en veiligheid te verenigen.


4. Die EU hebt hervor, dass die gegenwärtige Krise nur im Wege eines politischen Prozesses gelöst werden kann, und appelliert erneut an die syrische Staatsführung, unverzüglich einen glaubwürdigen, echten, alle Seiten einbeziehenden nationalen Dialog und tiefgreifende politi­sche Reformen einzuleiten.

4. De EU benadrukt dat de huidige crisis alleen bezworen kan worden middels een politiek proces, en herhaalt haar oproep aan de Syrische autoriteiten om, zonder partijen uit te sluiten, een geloofwaardige en oprechte nationale dialoog te starten en onverwijld betekenisvolle politieke hervormingen door te voeren.


Der politische Prozess in Darfur stützt sich gegenwärtig auf die gemeinsame Initiative der AU und der VN (Vermittlung durch Sonderbeauftragte der VN und der AU), in deren Rahmen sich alle Parteien zusammenschließen sollen, um sich an einem glaubwürdigen politischen Prozess zu beteiligen.

Het politieke proces in Darfur is momenteel in handen van het gezamenlijk initiatief van de AU en de VN (bemiddeling door hun speciale gezanten), waarbij er gestreefd wordt naar het samenbrengen van alle betrokken partijen, om hen te doen deelnemen aan een geloofwaardig politiek proces.


Diese Verzögerung wird sich auf die Chancen für den Neubeginn eines glaubwürdigen politischen Prozesses auswirken.

Dat zorgt voor een vertraging, die een weerslag zal hebben op de kansen op een geloofwaardige nieuwe start van het politieke proces.


Der politische Prozess in Darfur stützt sich gegenwärtig auf die gemeinsame Initiative der AU und der VN (Vermittlung durch Sonderbeauftragte der VN und der AU), in deren Rahmen sich alle Parteien zusammenschließen sollen, um sich an einem glaubwürdigen politischen Prozess zu beteiligen.

Het politieke proces in Darfur is momenteel in handen van het gezamenlijk initiatief van de AU en de VN (bemiddeling door hun speciale gezanten), waarbij er gestreefd wordt naar het samenbrengen van alle betrokken partijen, om hen te doen deelnemen aan een geloofwaardig politiek proces.


Diese Verzögerung wird sich auf die Chancen für den Neubeginn eines glaubwürdigen politischen Prozesses auswirken.

Dat zorgt voor een vertraging, die een weerslag zal hebben op de kansen op een geloofwaardige nieuwe start van het politieke proces.


Die dringende Aufgabe besteht nun darin, einen glaubwürdigen politischen Prozess wieder in Gang zu setzen, der zu Frieden und Sicherheit für das israelische und palästinensische Volk führen würde.

De eerste prioriteit moet nu zijn dat er weer een geloofwaardig politiek proces op gang wordt gebracht dat voor vrede en veiligheid voor het Israëlische en het Palestijnse volk kan zorgen.


Der Rat betont seine Aufforderung, von weiteren Verhaftungen abzusehen, die im Zuge der jüngsten Protestkundgebungen festgenommenen Personen sowie alle anderen politischen Gefangenen freizulassen und möglichst bald einen glaubwürdigen, umfassenden und keine Seite ausschließenden Prozess der nationalen Versöhnung einzuleiten.

De Raad verzoekt met aandrang om een einde te maken aan de voortdurende arrestaties, de gevangenen als gevolg van de recente protesten en alle andere politieke gevangenen vrij te laten en onverwijld een geloofwaardig, alomvattend en inclusief proces van nationale verzoening op gang te brengen.


Der Rat stimmt der Verlängerung des Vorläufigen Internationalen Mechanismus bis zum 31. Dezember 2007 zu und ist bereit, seine umfangreiche wirtschaftliche und humanitäre Unterstützung der Palästinenser in gleicher Höhe aufrechtzuerhalten; er betont, dass diese Unterstützung mit einem glaubwürdigen politischen Prozess einhergehen muss, damit sie wirksam zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung beitragen kann.

De Raad onderschrijft de verlenging van het tijdelijke internationale mechanisme tot en met 31 december 2007, is bereid zijn hoge niveau van economische en humanitaire bijstand aan de Palestijnen te handhaven en benadrukt dat deze bijstand alleen echt bevorderlijk kan zijn voor de economische ontwikkeling in het kader van een geloofwaardig politiek proces.


w