Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code-Sharing-Flug
SOMA

Vertaling van "glaubwürdig durchgeführt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Code-Sharing-Flug | Flüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werden

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung von Schwefeloxiden durchgeführt werden | SOMA [Abbr.]

beheergebied voor zwaveloxiden | SOMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert eine internationale Untersuchung der Ereignisse unter der Führung der Vereinten Nationen, um Verantwortlichkeiten und Versäumnisse zu ermitteln und den kirgisischen Justizbehörden Unterstützung zu gewähren, und drängt in diesem Zusammenhang die Übergangsregierung, das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte um Unterstützung zu bitten, um zu gewährleisten, dass die Untersuchungen der Ereignisse vom 6./7. April 2010 gründlich, unparteiisch und glaubwürdig durchgeführt werden;

7. wenst dat onder leiding van de VN een internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen wordt ingesteld om vast te stellen wie voor welke daden verantwoordelijk is geweest en wie tekortgeschoten is, en ook om de justitiële autoriteiten van Kirgizië te steunen, en dringt er bij de voorlopige regering op aan dat zij de hulp van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten inroept om te bereiken dat het onderzoek naar de gebeurtenissen van 6 en 7 april 2010 grondig, onpartijdig en geloofwaardig zal zijn;


7. fordert eine internationale Untersuchung der Ereignisse unter der Führung der Vereinten Nationen, um Verantwortlichkeiten und Versäumnisse zu ermitteln und den kirgisischen Justizbehörden Unterstützung zu gewähren, und drängt in diesem Zusammenhang die Übergangsregierung, das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte um Unterstützung zu bitten, um zu gewährleisten, dass die Untersuchungen der Ereignisse vom 6./7. April 2010 gründlich, unparteiisch und glaubwürdig durchgeführt werden;

7. wenst dat onder leiding van de VN een internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen wordt ingesteld om vast te stellen wie voor welke daden verantwoordelijk is geweest en wie tekortgeschoten is, en ook om de justitiële autoriteiten van Kirgizië te steunen, en dringt er bij de voorlopige regering op aan dat zij de hulp van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten inroept om te bereiken dat het onderzoek naar de gebeurtenissen van 6 en 7 april 2010 grondig, onpartijdig en geloofwaardig zal zijn;


7. fordert eine internationale Untersuchung der Ereignisse unter der Führung der Vereinten Nationen, um Verantwortlichkeiten und Versäumnisse zu ermitteln und den kirgisischen Justizbehörden Unterstützung zu gewähren, und drängt in diesem Zusammenhang die Übergangsregierung, das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte um Unterstützung zu bitten, um zu gewährleisten, dass die Untersuchungen der Ereignisse vom 6./7. April 2010 gründlich, unparteiisch und glaubwürdig durchgeführt werden;

7. wenst dat onder leiding van de VN een internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen wordt ingesteld om vast te stellen wie voor welke daden verantwoordelijk is geweest en wie tekortgeschoten is, en ook om de justitiële autoriteiten van Kirgizië te steunen, en dringt er bij de voorlopige regering op aan dat zij de hulp van het Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten inroept om te bereiken dat het onderzoek naar de gebeurtenissen van 6 en 7 april 2010 grondig, onpartijdig en geloofwaardig zal zijn;


21. fordert alle Mitglieder des Mehrheitslagers des Präsidenten, die Opposition und die öffentliche Verwaltung, die Zivilgesellschaft und die kongolesische Bevölkerung insgesamt auf, dafür Sorge zu tragen, dass die kommenden Wahlen, die der überarbeitete Zeitplan für die Wahlen im Zeitraum 2012–2014 vorsieht, in transparenter, glaubwürdiger und verlässlicher Weise durchgeführt werden und dass die Menschenrechte und die Grundfreiheiten eingehalten werden;

21. doet een oproep aan alle leden van de presidentiële meerderheid en de oppositie, het ambtelijk apparaat, het maatschappelijk middenveld en de Congolese bevolking in het algemeen om ervoor te zorgen dat de verkiezingen die in het kader van het gewijzigde tijdschema tussen nu en 2014 zullen plaatsvinden, transparant, geloofwaardig en betrouwbaar zijn en dat de mensenrechten en fundamentele vrijheden worden geëerbiedigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Der Rat stellt mit großer Sorge fest, dass die Anfang März veröffentlichten Wahlgesetze keine freien und fairen Wahlen garantieren, und weist darauf hin, dass die Behörden von Birma/Myanmar noch Schritte unternehmen müssen, um zu gewährleisten, dass die für dieses Jahr geplanten Wahlen in glaubwürdiger und transparenter Weise und unter Ein­schluss aller Parteien durchgeführt werden.

3. De Raad vreest dat de begin maart gepubliceerde kieswet geen vrije en eerlijke verkiezingen kan garanderen en wijst erop dat de autoriteiten van Birma/Myanmar nog het nodige moeten doen om de later dit jaar geplande verkiezingen volgens een geloofwaardig, transparant en niemand uitsluitend proces te doen verlopen.


Darüber hinaus müssen wir natürlich abwarten, wie man in Nigeria selbst zu Vorschlägen im Hinblick auf die Frage kommt, wie Wahlen glaubwürdig durchgeführt werden können.

En men moet natuurlijk zien hoe men in Nigeria zelf tot voorstellen komt met betrekking tot de vraag hoe men wel tot geloofwaardige verkiezingen komt.


Der Rat erinnert daran, dass eine glaubwürdige, umfassende und transparente unabhängige internationale Untersuchung durchgeführt werden muss, und wird gemeinsam mit den VN, der OSZE und anderen relevanten internationalen Organisationen die erforderlichen Schritte in diese Richtung koordinieren.

De Raad wijst opnieuw op de noodzaak van een geloofwaardig, alomvattend, transparant en onafhankelijk internationaal onderzoek en zal de nodige stappen in die richting coördineren met de VN, de OVSE en andere bevoegde internationale organisaties.


Um glaubwürdig zu sein, müssen diese Wahlen frei und ordnungsgemäß in einer Weise durchgeführt werden, die es jedermann ermöglicht,(als Kandidat oder Wähler) daran teilzunehmen.

Om geloofwaardig te zijn, moeten die verkiezingen vrij en regelmatig verlopen, en zo worden georganiseerd dat allen die dat wensen eraan kunnen deelnemen (als kandidaten of als kiezers).




Anderen hebben gezocht naar : code-sharing-flug     glaubwürdig durchgeführt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaubwürdig durchgeführt werden' ->

Date index: 2021-12-07
w