Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Absicht in gutem Glauben
Bekenntnisfreiheit
Estland ist unsere Heimat
Freie Religionsausübung
Glaubens- und Gewissensfreiheit
Gutgläubig
In gutem Glauben
Konfessionsfreiheit
MKOE
NDE
Nach Treu und Glauben
Religionsfreiheit
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "glaubens an unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


gutgläubig | in gutem Glauben | nach Treu und Glauben

te goeder trouw




Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]

vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir glauben, dass unsere verstärkte Partnerschaft es uns ermöglichen wird, besser auf künftige Herausforderungen auf dem Wege zu wohlhabenden, demokratischen und gerechten Gesellschaften einzugehen.

Wij zijn ervan overtuigd dat wij dankzij ons versterkt partnerschap toekomstige uitdagingen beter kunnen aanpakken op weg naar welvarende, democratische en rechtvaardige samenlevingen.


Wir glauben an die Stärke und die Grundwerte unseres dynamischen europäischen Modells.

Wij geloven in de kracht en de onderliggende waarden van ons dynamische Europese model.


EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich wie folgt: „Wir glauben, dass mit den heute vereinbarten Änderungen der Rechtsvorschriften die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU gestärkt werden. Unsere Industrie in Europa ist somit gut gerüstet, um dem unlauteren Wettbewerb zu begegnen, dem sie sich jetzt und künftig durch gedumpte und subventionierte Einfuhren gegenübersieht.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover het volgende: "Wij zijn van mening dat de vandaag overeengekomen wijzigingen in de wetgeving de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU opwaarderen en ervoor zullen zorgen dat ons bedrijfsleven nu en in de toekomst goed is toegerust om het hoofd te bieden aan de oneerlijke concurrentie als gevolg van de invoer met dumping en subsidiëring.


Wir glauben, dass unsere anhaltende Unterstützung Somalia dabei helfen wird, eine breitenwirksame und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und Stabilität zu erreichen.

We hopen dat onze aanhoudende inzet Somalië zal helpen inclusieve en duurzame economische ontwikkeling en stabiliteit te bewerkstelligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte noch einmal hervorheben, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun müssen, damit sich Europa von der Wirtschaftskrise erholt, die nicht nur ein Problem für Millionen von Familien darstellt, sondern auch ein Problem des Glaubens an unsere Zukunft.

Ik wil nogmaals benadrukken dat we al het mogelijke moeten doen om ervoor te zorgen dat Europa de economische crisis te boven komt. Deze crisis vormt niet alleen een probleem voor miljoenen gezinnen, maar is ook nadelig voor het vertrouwen in onze toekomst.


Wir glauben, dass unsere Rechtsvorschriften und die Vorgehensweise der Kommission der beste Weg sind, für unsere Bürger das hohe Sicherheitsniveau zu gewährleisten, das sie erwarten und verlangen.

We menen dat onze wetgeving en de aanpak van de Commissie de beste manier zijn om onze burgers het hoge niveau van veiligheid te bieden dat ze verwachten en eisen.


Wir glauben, dass unsere Rechtsvorschriften und die Vorgehensweise der Kommission der beste Weg sind, für unsere Bürger das hohe Sicherheitsniveau zu gewährleisten, das sie erwarten und verlangen.

We menen dat onze wetgeving en de aanpak van de Commissie de beste manier zijn om onze burgers het hoge niveau van veiligheid te bieden dat ze verwachten en eisen.


Außen- und Sicherheitspolitik: Wir glauben, daß unsere Interessen im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik sich mehr und mehr decken werden.

Buitenlands en veiligheidsbeleid: wij geloven dat onze belangen op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid steeds meer op één lijn zullen komen.


Wie Sie wissen, steht die Gemeinschaft in diesem Bereich immer noch an erster Stelle, aber deswegen sollte man nicht glauben, wie oft zu hören ist, daß diese Dramen ein bequemes Mittel sind, um unsere Überschüsse zu rechtfertigen und loszuwerden.

Ik herinner eraan dat de Gemeenschap wat dit betreft nog altijd de eerste plaats inneemt, maar laten we niet langer laten zeggen, zoals we maar al te vaak horen, dat deze tragedies goed van pas komen om onze overschotten te rechtvaardigen en kwijt te raken.


Wir glauben, daß wir wertvolle Beiträge zu den Überlegungen unserer asiatischen Partner leisten können, insbesondere wenn bestimmte Fragen gleichzeitig in Asien, in Europa und in multilateralen Gremien wie der Welthandelsorganisation zur Debatte stehen".

Wij geloven dat wij een waardevolle bijdrage kunnen leveren tot het denken van onze Aziatische partners, vooral omdat dezelfde kwesties tegelijk aan de orde zijn in Azië, in Europa en bij multilaterale instanties zoals de Wereldhandelsorganisatie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaubens an unsere' ->

Date index: 2021-01-23
w