Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "glauben machen wollte " (Duits → Nederlands) :

"In Maastricht wollte man uns glauben machen, dass wir eine Währungsunion und eine neue Weltwährung unumkehrbar begründen können, ohne parallel Vereinigte Staaten von Europa zu schaffen.

"In Maastricht wilde men ons doen geloven dat wij een monetaire unie en een nieuwe wereldvaluta konden creëren die nooit meer zouden verdwijnen, zonder dat daarvoor ook de Verenigde Staten van Europa nodig was.


In Maastricht wollte man uns glauben machen, dass wir eine Währungsunion und eine neue Weltwährung unumkehrbar begründen können, ohne parallel Vereinigte Staaten von Europa zu schaffen.

In Maastricht wilde men ons doen geloven dat wij een monetaire unie en een nieuwe wereldmunt konden creëren die nooit meer zouden verdwijnen, zonder dat daarvoor ook de Verenigde Staten van Europa nodig waren.


Ich verurteile auch die mangelnde Zusammenarbeit seitens des Rates, der uns nur unvollständige und lückenhafte Dokumente übergab und uns glauben machen wollte, es seien authentische und Originaldokumente.

Ik wens hier ook het gebrek aan samenwerking van de kant van de Raad aan de kaak te stellen. Die heeft ons onvolledige, ingekorte documenten doen toekomen en wilde ons doen geloven dat het om de echte, originele teksten ging.


Andererseits ist die Lage nach meiner Auffassung nicht so düster, wie man uns hier glauben machen wollte, namentlich in dem sehr emotionalen Redebeitrag des Herrn Kommissars.

Overigens is de situatie volgens mij niet zo somber als men ons wil doen geloven, vooral via de zeer emotionele toespraak van de commissaris.


Andererseits ist die Lage nach meiner Auffassung nicht so düster, wie man uns hier glauben machen wollte, namentlich in dem sehr emotionalen Redebeitrag des Herrn Kommissars.

Overigens is de situatie volgens mij niet zo somber als men ons wil doen geloven, vooral via de zeer emotionele toespraak van de commissaris.


Tatsächlich ist das natürlich eine Zahlung an einen ziemlich überflüssigen Mittelsmann, und wenn jemand in unserer Verwaltung uns glauben machen wollte, er hätte davon nicht gewusst, dann muss ich doch sagen, dass ich die Verwaltung nicht für so unfähig halte.

Het gaat hier in concreto om een betaling aan een tussenpersoon die volstrekt overbodig is. De administratie van ons Parlement wil ons nu doen geloven dat men hier niets van wist, maar ik zou daar tegen in willen brengen dat ik niet geloof dat het zo slecht gesteld is met onze administratie.


Bei der Debatte im Ausschuss wollte uns Ihr Haus sogar glauben machen, dass die ganzen Probleme mit der Richtlinie gar nichts mit Europa zu tun hätten, sondern sich im Großen und Ganzen auf Mängel in der nationalen Umsetzung beschränken würden.

Tijdens het debat in de parlementaire commissie wilde u ons zelfs doen geloven dat de problemen met deze richtlijn helemaal niets met Europa te maken hebben, maar grotendeels voortvloeien uit tekortkomingen bij de nationale omzetting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glauben machen wollte' ->

Date index: 2021-06-10
w