Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Böser Glaube
Bösgläubigkeit
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Vorsätzliches Verhalten
Wider Treu und Glauben

Traduction de «glaube ich unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom


böser Glaube | Bösgläubigkeit | vorsätzliches Verhalten | wider Treu und Glauben

kwade trouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denn ich glaube, dass die nächsten zwölf Monate entscheidend sind, wenn wir unsere Union wieder zusammenführen wollen.

Omdat ik geloof dat de komende twaalf maanden beslissend zijn om van de Unie weer een Unie te maken.


Ich habe das gesagt, weil ich glaube, dass uns die immensen Herausforderungen, denen sich Europa gegenwärtig - nach innen wie nach außen - stellen muss, keine andere Wahl lassen. Wir müssen sie mit einer sehr politischen Perspektive, auf sehr politische Weise und im Wissen um die politischen Konsequenzen unseres Handels angehen.

Ik zei dat vanuit de overtuiging dat de enorme uitdagingen waarmee Europa nu wordt geconfronteerd – zowel binnen als buiten zijn grenzen – niet anders kunnen worden aangepakt dan vanuit een zeer politieke invalshoek, op een zeer politieke manier en in het heldere besef van de politieke gevolgen van onze besluiten.


Ich glaube aber, dass wir einiges vorzuweisen haben, und ich glaube auch, dass wir gemeinsam sehr viel stärker sind, unsere Interessen besser vertreten und unsere Werte besser schützen können.

Maar ik geloof dat we goede papieren kunnen voorleggen en dat we samen als collectief veel sterker zijn en onze belangen en waarden beter kunnen verdedigen.


Ich glaube, dass unser Ansatz bei dieser neuen Strategie nicht darin bestehen darf, unsere Abhängigkeit von einer einzigen Kohlenwasserstoffquelle noch zu vergrößern, sondern dass wir unsere wirtschaftliche Unabhängigkeit steigern müssen.

In deze nieuwe strategie moeten we naar mijn mening niet de weg bewandelen richting het vergroten van de afhankelijkheid van een enkele bron van koolwaterstoffen, maar juist die van vergroting van onze economische onafhankelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass unsere Erfahrungen mit dem Bürgerbeauftragten, vor allem die aktuellen, das Ausmaß der Zusammenarbeit, die zwischen dieser Kammer – diesem Parlament und speziell dem Petitionsausschuss – und dem Büro des Bürgerbeauftragten widerspiegeln.

Ik denk dat onze ervaring met de Ombudsman, met name met de huidige, de mate van samenwerking weerspiegelt tussen deze vergadering, dit Parlement, en in het bijzonder de Commissie verzoekschriften, en het bureau van de Ombudsman.


Ich glaube an ein Europa, in dem die Menschen stolz sind auf ihre Nation, aber auch stolz auf ihr Europäertum und unsere europäischen Werte.

Ik geloof in een Europa waar de mensen trots zijn op hun land, maar ook op het feit dat ze Europeaan zijn en op onze Europese waarden.


Ich glaube, dass unsere Mittel, unser Vorgehen bei der Verfolgung unserer Ziele, ansprechender sein könnten als unsere Ziele selbst, wodurch wir letztendlich unser Modell in der Welt voranbringen.

Ik denk dat wij meer kunnen aanspreken door niet zozeer onze doelstellingen als wel onze bedoelingen te propageren, waardoor wij uiteindelijk misschien ook wel ons model weten aan te prijzen.


Ich glaube, dass unsere Chancen, eine Übereinkunft für den Zeitraum nach 2012 zu erzielen, dadurch steigen werden, dass wir das Verständnis der gefährlichen Auswirkungen des Klimawandels auf internationaler Ebene verbessern und wir unser Interesse an der Berücksichtigung der Bedürfnisse von Entwicklungsländern zum Ausdruck bringen.

Ik ben van mening dat als men op internationaal vlak de gevaarlijke gevolgen van klimaatverandering beter leert begrijpen en belangstelling heeft voor de behoeften van de ontwikkelingslanden, men meer kans maakt om een akkoord te sluiten met betrekking tot de tijd na 2012.


Ich glaube, dass unsere Chancen, eine Übereinkunft für den Zeitraum nach 2012 zu erzielen, dadurch steigen werden, dass wir das Verständnis der gefährlichen Auswirkungen des Klimawandels auf internationaler Ebene verbessern und wir unser Interesse an der Berücksichtigung der Bedürfnisse von Entwicklungsländern zum Ausdruck bringen.

Ik ben van mening dat als men op internationaal vlak de gevaarlijke gevolgen van klimaatverandering beter leert begrijpen en belangstelling heeft voor de behoeften van de ontwikkelingslanden, men meer kans maakt om een akkoord te sluiten met betrekking tot de tijd na 2012.


Ich glaube, dass unsere Vorschläge es den Landwirten ermöglichen, ihre Erzeugung flexibel an die Marktlage anzupassen, ohne das Marktungleichgewicht unnötig zu verlängern.

Dankzij onze voorstellen krijgen de boeren voldoende ruimte om hun productie aan de marktsituatie aan te passen zonder dat de wankele positie van de markt onnodig in stand wordt gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaube ich unserer' ->

Date index: 2023-03-24
w